I am sure that when he arrived in the House of Commons, although French and English had the same status here in the House as they do today—with simultaneous interpretation and the other things that have existed since Mr. Diefenbaker's time—things were quite different elsewhere in Ottawa.
Je suis convaincu que lorsqu'il est arrivé à la Chambre des communes, bien que le français et l'anglais aient eu alors le même statut ici, à la Chambre, qu'aujourd'hui—avec les cabines d'interprétation simultanée et tout ce qu'on connaît depuis la période de M. Diefenbaker—plusieurs choses étaient différentes dans d'autres services à Ottawa.