Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't really reduce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risks relating to the proper functioning of RAPEX (e.g. increase of number of notifications diverting attention from really dangerous products or reducing its credibility; IT-related probems such as breakdown of the system, confidentiality issues).

Risques liés au bon fonctionnement de RAPEX (par exemple, augmentation du nombre de notifications, attention détournée des produits réellement dangereux ou perte de crédibilité, problèmes informatiques tels que panne du système, et problèmes de confidentialité).


I didn't really start to hear anything.Again, I don't want to seem like we were complacent, but there are laws surrounding the ownership of Air Canada, including the 10% rule, so the notion of someone buying Air Canada just didn't make sense.

En fait je n'avais pas vraiment commencé à entendre quoi que ce soit.Je ne voudrais pas laisser croire que nous semblions satisfaits, mais il y a des lois qui entourent la propriété d'Air Canada, y compris la règle des 10 p. 100, et l'idée que quelqu'un puisse acheter Air Canada ne semble pas logique.


Mr. Culpeper, it's very interesting that in your paper you mentioned the reduced commitments to ODA in Canada, but you didn't really address the increased role the NGOs have played over the past several years.

Monsieur Culpeper, il est fort intéressant que votre mémoire mentionne l'engagement réduit du Canada pour l'APD mais qu'il n'aborde pas vraiment le rôle accru des ONG au cours des dernières années.


When mediators came on the scene in family law, it was really interesting to me that the number of cases that went to trial didn't suddenly reduce.

Lorsque les médiateurs sont apparus, j'ai constaté en fait avec un grand intérêt que cela n'a pas entraîné une soudaine diminution du nombre des procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, in order to overcome poverty and really reduce the number of people living in poverty in the European Union, I truly hope that the Commission will introduce a directive on minimum income as soon as possible.

Enfin, nous devons combattre la pauvreté et faire baisser de manière sensible le nombre de personnes en situation de pauvreté dans l’Union européenne. À cet égard, j’espère sincèrement que la Commission présentera dans les plus brefs délais une proposition de directive relative au salaire minimum.


In order to really reduce the dangers of poverty in Europe, we must set binding targets to be able to remove gender stereotypes, the current discrimination in the labour market and the structural causes which result in men and women receiving unequal pay, as well as remove the barriers preventing women from carrying out certain professions and limiting women’s opportunities to start businesses.

Afin de réduire réellement les dangers de la pauvreté en Europe, nous devons établir des objectifs contraignants pour pouvoir éliminer les stéréotypes sexistes, la discrimination actuelle sur le marché du travail et les causes structurelles de l’inégalité salariale entre femmes et hommes, ainsi que pour supprimer les obstacles qui empêchent les femmes d’exercer certaines professions et qui limitent les possibilités que les femmes fondent une entreprise.


Apparently, from what he told us, when the amounts were reduced—if you want to call it that—for post-secondary, the federal government didn't really reduce the amounts; they put them into these research councils and the foundations, because the university requested direct money.

Apparemment, selon lui, le gouvernement fédéral n'a pas vraiment procédé à des coupures dans l'enseignement postsecondaire, il a plutôt investi dans des conseils de recherche et des fondations, parce que les universités exigeaient un financement direct.


As noted above, Budget 2006 didn't really provide tax relief on the BPA.

Comme il est dit plus haut, le budget de 2006 n'a pas vraiment apporté d'allégement fiscal en ce qui concerne le montant personnel de base.


Most economically advantageous offer: Within the context of an open tender procedure, in order to reduce the amount of aid to be granted, at similar if not identical quality conditions, the bidder with the lowest amount of aid requested should in principle receive more priority points within the overall assessment of its bid . In this way the Member State can shift the burden of how much aid is really necessary to the market and reduce thus the information asymmetry that most of the times benefits private investors.

Offre économiquement la plus avantageuse: dans une procédure d'appel d'offres ouvert, on attribue en principe au soumissionnaire qui demande le moins de subventions des points de priorité supérieurs lors de l'appréciation générale de son offre, afin de diminuer le montant de l'aide à octroyer, tout en restant dans des conditions de qualité similaires Ce faisant, l'État membre est en mesure de répercuter le poids de l'aide réellement nécessaire sur le marché et de réduire ainsi l'asymétrie de l'information qui avantage en général les i ...[+++]


Regarding the other points, must we really reduce competition and step up the intensity of distribution?

Elles seraient bien moindres si l'on harmonisait la fiscalité. Pour le reste, faut-il vraiment démultiplier la concurrence et accélérer la concentration au niveau de la distribution ?




D'autres ont cherché : didn't really reduce     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't really reduce ->

Date index: 2022-02-18
w