Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "didn't really come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We didn't really come here to talk about the theory of transportation, or how, in theory, the Canadian transportation system would work better.

On n'est pas venu ici pour vous parler de la théorie du transport, ou de la façon théorique dont le réseau de transport canadien pourrait mieux fonctionner.


Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word.

Expression historique associée à un type de zone et à un type de vin et réservée aux vins provenant d'un domaine qui existe vraiment ou qui est désigné précisément par ce mot.


Of course July and August were certainly a challenge, and the numbers didn't really come quickly.

Les mois de juillet et d'août ont évidemment posé un défi, et les chiffres ne sont pas apparus très rapidement.


It actually didn't really come through.

En fait je n'ai pas entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are, however, cases when the ingredient indicated on the label is not exactly the same as the one really used in the food, for example ‘Parma ham’ not really coming from Parma.

C’est par exemple le cas lorsque l’ingrédient indiqué sur l’étiquette n’est pas exactement le même que celui réellement utilisé dans l’aliment en question, comme un «jambon de Parme» qui ne viendrait pas réellement de Parme.


But the issue of documentation missing is not really the way to describe the process we're undertaking, because it didn't really come down to that (0955) Mr. Anthony Rota: My concern is that you're basing yourselves on the step you've taken in order to take the next step.

Mais on ne peut pas vraiment dire qu'il manque de documents dans le processus que nous avons engagé, parce que il ne s'agissait pas de créer des documents (0955) M. Anthony Rota: Ce qui m'inquiète, c'est que vous vous basez sur la mesure que vous avez prise pour prendre la mesure suivante.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


That is why, at the last three intergovernmental conferences, it argued, unfortunately without success, for introducing provisions into the treaties enabling a distinction more easily to be made between what really comes under legislation and what comes under the implementation of generally applicable standards.

C'est la raison pour laquelle elle a plaidé, malheureusement sans succès, lors des trois dernières Conférences intergouvernementales pour l'introduction dans les traités de dispositions permettant de mieux distinguer ce qui relève réellement de la législation et ce qui relève de l’exécution de normes de portée générale.


For instance, when it comes to the Development Funds, you get the impression that the Council has simply dusted off the same opinions it delivered years ago, instead of really coming to grips with the subject.

Dans le domaine précis du Fonds de développement, par exemple, on a l'impression que le Conseil se contente de reproduire les avis qu'il a émis il y a des années déjà au lieu de réellement se saisir du thème traité.




Anderen hebben gezocht naar : didn't really come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't really come ->

Date index: 2024-10-23
w