Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I didn't know

Vertaling van "didn't know richard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MEMO/14/106 8 things you didn't know about Electronics

MEMO/14/106 Stratégie numérique – Huit choses que vous ignoriez à propos de l'électronique


We know, and we didn't know then as we didn't know until a week ago, that for some reason the Prime Minister's Office asked Senator Gerstein to make a call to his contact at Deloitte and that that contact made a call to the auditors who were managing the independent audit that we all agreed ought to be carried out.

Nous savons maintenant — mais nous ne le savions pas alors, tout comme nous ne le savions pas jusqu'à la semaine dernière — que, pour une raison ou une autre, le cabinet du premier ministre a demandé au sénateur Gerstein d'appeler son contact chez Deloitte et que ce contact a à son tour appelé les vérificateurs chargés de la vérification indépendante que nous avions tous convenu de demander.


We didn't know that, or at least I didn't know of it, until we read that in the report that was filed by Corporal Horton.

Nous ne le savions pas — du moins, je ne le savais pas — jusqu'à ce que nous ayons pris connaissance du rapport produit par le caporal Horton.


Hon. Paddy Torsney: Oh, I didn't know Richard was ill.

L'hon. Paddy Torsney: Je n'étais pas au courant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As if we didnt know that there are 3-4 million Roma living in difficult circumstances in Romania; as if we didnt know that there are 12 million Roma living in Europe.

Comme si nous ne savions pas que 3 à 4 millions de Roms vivent dans des conditions difficiles en Roumanie; comme si nous ne savions pas que 12 millions de Roms vivent en Europe.


If they didn’t see it as a benefit, would they just not pay the contributions – after all, no one really knows she is helping her husband – and is this not what married people do, help each other?

S’ils n’en voient pas l’avantage, pourront-ils simplement ne pas verser de cotisations – après tout, personne ne sait réellement si elle aide son époux – et n’est-ce pas ce que font des gens mariés, s’aider réciproquement?


I am haunted by some words from that film, where the actor, looking back to 2009 – looking back to now – says ‘Why, knowing what they knew then, didn’t they act when there was still time?’

Je suis hantée par certaines paroles de ce film, où l’acteur, regardant en arrière en 2009 – c’est-à-dire maintenant – dit «Pourquoi, sachant ce qu’ils savaient alors, n’ont-ils pas agi quand il était encore temps?»


As the foxes said to the hares, 'we would agree to be your allies, if we didn't know what sort of creatures you are and who you are fighting against'.

Comme les renards disent aux lièvres, «nous accepterions d’être vos alliés si nous ne savions pas le genre de créatures que vous êtes et qui vous combattez».


When asked whether biotechnology would improve our way of life or not, 44% of European citizens were optimistic, 17% pessimistic and 25% said they didn't know.

Quand on leur demande si la biotechnologie va améliorer la qualité de la vie ou non, 44 % des Européens se déclarent optimistes, 17 % pessimistes et 25 % sont sans opinion.


At first, the government didn"t know what was going on and was completely indifferent, then it wanted to sweep everything under the carpet until after the elections, and ultimately it was responsible for a panic reaction which was out of all proportion and which led to the entire world boycotting so-called Belgian products, although it was my country, Flanders that suffered most from this, since the lion"s share of so-called ‘Belgian’ exports are, of course, Flemish exports.

Le gouvernement ne savait tout d"abord pas de quoi il retournait, s"en souciant aussi peu que de sa première chemise, a ensuite voulu étouffer l"affaire jusqu"après les élections et s"est enfin rendu coupable d"une réaction de panique tout à fait exagérée qui a provoqué, de part le monde, le boycott soi-disant des produits belges, boycott dont mon pays, la Flandre, a cependant le plus souffert puisque dans ce qu"on appelle les exportations «belges», les exportations «flamandes» se taillent en fait la part du lion.




Anderen hebben gezocht naar : i didn't know     didn't know richard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't know richard ->

Date index: 2021-02-20
w