Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "didn't just fall " (Engels → Frans) :

And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.

L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.


[24] The rate has continued to fall during 2000 and is currently at 8.4% or just over 14 million unemployed.

[24] Le taux de chômage a continué à baisser en 2000, pour se situer actuellement à 8,4 %, soit un peu plus de 14 millions de chômeurs.


The updated stability programme envisages a small rise in the debt ratio, to just below 35% by 2005, although without the build-up of assets in the National Pensions Reserve Fund [8] the debt ratio would continue to fall to 2005.

Le programme de stabilité mis à jour prévoit une légère hausse du ratio de la dette, juste en dessous de 35 % pour 2005, alors que, sans les investissements dans le fonds national de réserves pour les pensions [8], le ratio de la dette continuerait à baisser jusqu'à 2005.


In 2003, the natural population increase in Europe was just 0.04% per annum; the new Member States, with the exception of Cyprus and Malta, all saw falling populations.

En 2003, l’accroissement naturel de l’Europe fut de seulement 0,04 % par an ; les nouveaux États membres, à l’exception de Chypre et de Malte, ont même connu une baisse de la population.


This will not just fall into our laps; even though we have laws to make and frameworks to create, it is up to citizens, businesses and communities to seize the chances and opportunities of this internal market.

Cela ne peut pas tomber du ciel; même si nous avons des lois à bâtir, des cadres à construire, il faut que les citoyens, les entreprises, les collectivités s’approprient les chances et les opportunités de ce grand marché.


In Europe, well, the Guantánamo prisoners did not just fall out of the sky.

En Europe, eh bien, les prisonniers de Guantánamo ne sont pas tombés du ciel!


We must not lose sight of the fact that the euro, this protective screen we have built around our economies, did not just fall into our laps.

Or, nous ne devons pas perdre de vue que l’écran protecteur que l’euro a érigé autour de nos économies n’est pas tombé du ciel.


I came home expecting to find him running around the house, but that just didn’t happen’.

Je suis rentrée en pensant le voir courir dans la maison, mais ça n’a pas été le cas».


We cannot just fall in with whoever happens to be in power in America at the time, with the Clinton administration taking one tack and the Bush administration taking another.

Nous ne pouvons nous contenter de suivre sans broncher les décisions du pouvoir en place aux États-Unis, quelle que soit l'époque, avec l'administration Clinton adoptant une position et l'administration Bush en adoptant une autre.


The costs are estimated at EUR 334 million a year currently and are expected to fall to just below EUR 300 million a year by 2025.

Les coûts sont actuellement estimés à 334 millions d’EUR par an, et devraient passer juste en dessous des 300 millions d’EUR par an d’ici 2025.




Anderen hebben gezocht naar : actually it didn     west     didn't fall     just     continued to fall     continue to fall     europe was just     all saw falling     will not just     not just fall     did not just     just didn     but that just     cannot just     cannot just fall     fall to just     expected to fall     didn't just fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't just fall ->

Date index: 2023-06-22
w