Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Paddy Torsney It didn't go anywhere.

Vertaling van "didn't go anywhere " (Engels → Frans) :

It didn't go anywhere, because those discussions collapsed before any requirement to have the protection of section 47.

La situation n'a pas abouti, car ces discussions ont avorté avant même que la protection de l'article 47 ne devienne nécessaire.


The Euro, which didn't go by that name at the time, brought about a great deal in Europe and the wider world.

Cet euro, qui ne s'appelait pas encore ainsi à l'époque, a fait bouger beaucoup de choses en Europe et dans le monde.


Mr. Ken Rubin: I've seen a lot of statutory reviews, including those on the Access to Information Act and the Privacy Act, and they didn't go anywhere.

M. Ken Rubin: Il y a eu beaucoup d'examens prévus par la loi, notamment par la Loi sur l'accès à l'information et par la Loi sur la protection des renseignements personnels et cela n'a rien donné.


Mr. Joe Fontana: Then you came back with the United Alternative, I think about a year ago, and it didn't go anywhere.

M. Joe Fontana: Vous êtes revenu avec l'Alternative unie il y a environ un an, qui n'a mené à rien non plus.


Ms. Paddy Torsney: It didn't go anywhere.

Mme Paddy Torsney: Mais cela n'a rien donné.


It is of course understood that none of these measures by themselves can go anywhere near compensating for the loss of life and property experienced by so many people".

Il est entendu qu'aucune de ces mesures ne peut en soi compenser les pertes humaines et matérielles qu'ont subies un si grand nombre de personnes».


This will ensure that former foodstuffs (for instance, broken biscuits or stale bread), which are safe to eat but cannot go into the food chain for marketing reasons, are not considered as "waste" anywhere in the EU and can therefore be utilised as a resource to produce animal feed.

Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.


People who legally buy content must be able to carry it with them anywhere they go in Europe.

Ceux qui achètent légalement du contenu doivent pouvoir l'emporter où qu'ils aillent en Europe.


We had a second-tier official as the negotiator in Washington, and he was not connected to anybody on high. That's why the negotiations didn't go anywhere for about a year and a half.

Nous avions un négociateur à Washington, un fonctionnaire de second rang qui n'avait aucun contact quel qu'il soit avec des instances supérieures.


Besides, this would discriminate against consumers, as the consumer must have the right to order products from anywhere to go anywhere.

En outre, cela désavantagerait les consommateurs car ils doivent avoir le droit de commander des produits partout, où qu'ils se trouvent eux-mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : didn     didn't go anywhere     which didn     they didn     it didn     can go anywhere     waste anywhere     them anywhere     negotiations didn     products from anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't go anywhere ->

Date index: 2024-09-08
w