Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did commissioner schreyer " (Engels → Frans) :

The Notre Europe think tank, which was founded by Mr Delors, recently highlighted this issue, as did the former Commissioner, Michaele Schreyer, several years ago.

Le groupe de réflexion «Notre Europe», qui a été fondé par M. Delors, a récemment mis cette question en évidence, tout comme l’ancienne commissaire, Mme Schreyer, il y a plusieurs années.


5. Why, following a statement by Mrs Andreasen in London on 1 August 2002 claiming that the EU budget was highly susceptible to fraud, that the system was worse than that of the collapsed American companies Enron and WorldCom, that there was no means of verifying figures and that fraud could be concealed in the system without anyone seeing or detecting it, did Commissioner Schreyer help further discredit the way in which the EU operates by responding that the report by the Court of Auditors would not be published because it contained errors and because the tenor of the report was inaccurate and that Mrs Andreasen should never have been r ...[+++]

5. Pourquoi, après que M Andreasen eut déclaré à Londres, le 1 août 2002, que le budget de l'UE était hautement susceptible de fraude, que le système était pire que celui des entreprises américaines en faillite Enron et Worldcom, qu'il n'y avait pas de moyens de vérifier les chiffres et que la fraude était ancrée dans le système sans que personne ne puisse la voir ou la déceler, la commissaire Schreyer ajoute-t-elle au discrédit du fonctionnement de l'UE en déclarant, d'une part, que le rapport de la Cour des comptes ne serait pas publié au motif qu'il contient des inexactitudes et, d'autre part, que M Andreasen n'au ...[+++]


The Commission also took on board our concerns, and, as Commissioner Schreyer has just said, we did indeed, after some time, have the beginnings of legislation.

Cela indique l’importance que ce Parlement n’a cessé d’attribuer à une législation en la matière. La Commission européenne a donné suite à cette préoccupation et quelque temps après, comme vient de le dire la commissaire Schreyer, nous avons effectivement vu l’amorce d’une législation.


Commissioner Schreyer did say that she would be unavailable and that you would be standing in.

Madame la Commissaire Schreyer a dit qu'elle ne serait pas disponible et que vous la remplaceriez.


Clearly, although, on the one hand, a constructive relationship has been maintained with the Commission, thanks to Commissioner Schreyer and to Mr Wynn who chaired the Committee with the patience of a saint, on the other hand, the Council tried to monopolise our budget completely. It may have arrived at the same result but, in political terms, it certainly did not acknowledge the results achieved by our Committee on Budgets.

Si, d'une part, nos rapports avec la Commission ont été constructifs grâce à la commissaire Schreyer et à la patience infaillible du président Wynn en commission, nous nous sommes retrouvés, d'autre part, face à un Conseil qui a tenté de monopoliser complètement ce budget, en parvenant sans doute aussi à ce résultat, mais en ne reconnaissant pas les résultats, en termes politiques, de l'action de notre commission sur le budget.


Commissioners Anna Diamantopoulou for the social fund and Franz Fischler for the agricultural guidance and fisheries funds contributed to the proposals, as did Commissioner Michaele Schreyer in charge of the Community budget and financial control.

Les commissaires Anna Diamantopoulou, responsable du Fonds social, et Franz Fischler, responsable des Fonds d'orientation agricole et de la pêche, ont contribué à l'élaboration de ces propositions, de même que Mme Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget de la Communauté et du contrôle financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did commissioner schreyer' ->

Date index: 2024-05-10
w