Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dicing those statistics had far-reaching » (Anglais → Français) :

The slicing and dicing of those statistics had far-reaching implications and is one of the tools board chair John Larlee and his deputy used to lean on members perceived as overly-generous, says long-standing member Harold Leduc.

Harold Leduc, un membre depuis longtemps, rapporte que l’épluchage des statistiques avait des répercussions profondes et que c’est l’un des outils dont le président du TACRA, John Larlee, et son vice-président se servent pour faire pression sur les membres qui sont perçus comme trop généreux.


But the bill has had a very quick run so far, in our view, and some of those changes may themselves create very far-reaching changes in the industry.

Or, le projet de loi a franchi rapidement les étapes du processus législatif, et nous croyons que certains de ces changements pourraient entraîner des changements de très grande portée dans l'industrie.


The budget was $1.9 billion at the outset of the program, and the government launched upon an income support component, which was part of the program, in order to ensure, as I indicated, the human needs of individuals who had lost income as a consequence of one of the most significant and far-reaching collapses in the Atlantic fishery—in particular, the northern cod stocks, the 2JKL stocks—to ensure that they had adequate income in order to meet those requireme ...[+++]

Au début, la SPA avait un budget de 1,9 milliard de dollars et le gouvernement a prévu un élément de soutien du revenu afin d'assurer, comme je l'ai dit, la satisfaction des besoins fondamentaux des personnes qui avaient perdu leur gagne-pain à la suite d'une des crises les plus importantes et les plus vastes qu'aient connu les pêcheries de l'Atlantique—en particulier pour les stocks de la zone 2JKL, les stocks de morue—afin que ceux-ci aient un revenu adéquat.


39. Notes that the economic situation in some economies is generating severe capital flows that worsen those economies' funding difficulties and that are unsustainable in the short and – even more – long term; stresses that these imbalances have had massive distorting effects leading to costly negative externalities and are a problem for the entire eurozone, threatening the stability of all it ...[+++]

39. observe que la situation économique que connaissent certains pays génère de puissants mouvements de capitaux qui aggravent encore leurs difficultés de financement et ne sont pas supportables à court terme et, surtout, à long terme; souligne que ces déséquilibres ont provoqué d'énormes distorsions qui entraînent des externalités négatives coûteuses et posent un problème à l'ensemble de la zone euro en menaçant la stabilité de toutes les économies qu'elle réunit; estime que ces déséquilibres ne peuvent être maîtrisés que par la mise en œuvre d'un règlement global et de grande envergure de la crise de la zone euro, fondé sur une appro ...[+++]


38. Notes that the economic situation in some economies is generating severe capital flows that worsen those economies’ funding difficulties and that are unsustainable in the short and – even more – long term; stresses that these imbalances have had massive distorting effects leading to costly negative externalities and are a problem for the entire eurozone, threatening the stability of all it ...[+++]

38. observe que la situation économique que connaissent certains pays génère de puissants mouvements de capitaux qui aggravent encore leurs difficultés de financement et ne sont pas supportables à court terme et, surtout, à long terme; souligne que ces déséquilibres ont provoqué d'énormes distorsions qui entraînent des externalités négatives coûteuses et posent un problème à l'ensemble de la zone euro en menaçant la stabilité de toutes les économies qu'elle réunit; estime que ces déséquilibres ne peuvent être maîtrisés que par la mise en œuvre d'un règlement global et de grande envergure de la crise de la zone euro, fondé sur une appro ...[+++]


E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


The events of 11 September had a far-reaching influence on the way the international community saw and understood this conference, bringing as they did in a tragic way the extent to which we depend on each other to the attention of a vast public quite apart from those who concern themselves with issues of development policy.

Les événements du 11 septembre ont profondément influencé la perception qu'avait la communauté internationale de cette conférence. Ces événements ont révélé, de manière tragique, notre interdépendance à l'attention d'une opinion qui va bien au-delà de la communauté saisie des questions de développement.


The Minister of Intergovernmental Affairs might think otherwise, but when one refers to the debates which took place in those countries on the Maastricht treaty, one realizes that the decision to be taken had far reaching consequences.

Peut-être que le ministre des Affaires intergouvernementales pensera le contraire, mais quand on se réfère aux débats qui ont eu lieu dans ces pays concernant le traité de Maastricht, on comprend que la décision prise alors était une décision qui avait une portée considérable.


The Mexican delegation spoke of the changes which had taken place in Mexico and on the international scene, emphasizing the far-reaching reform which Mexico had undertaken in order to adapt to those changes.

La partie mexicaine a évoqué les nouvelles données de la réalité mexicaine et internationale. Il a également souligné les profondes réformes que le Mexique a entrepris pour s'y adapter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dicing those statistics had far-reaching' ->

Date index: 2023-10-04
w