In concrete terms, they all provide for a purchase obligation on the part of MVM – for a duration covering a substantial part of the lifetime of the assets – of reserved capacities and a guaranteed quantity, with a pricing mechanism allowing the generators to cover their fixed and variable costs.
Concrètement, chaque AAE impose à MVM, pour une durée couvrant une partie considérable de la durée de vie des actifs, une obligation d’achat en ce qui concerne les capacités réservées et un volume d’achat garanti, le tout assorti d’un mécanisme de calcul des prix permettant aux producteurs de couvrir leurs frais fixes et variables.