Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Develop timelines for pipeline development projects
Disc golf
Disk golf
Flying disc golf
Flying disk golf
Frisbee golf
Golf buggy
Golf car
Golf cart
Golf coach
Golf development strategy
Golf instructor
Hysteria hysterical psychosis
Junior golf instructor
Legal policy officer for regional development
Midget golf
Mini golf
Mini-golf
Miniature golf
Policy officer for regional development
Prepare timelines for pipeline development projects
Reaction
Regional development policy developer
Regional development policy officer
Schedule pipeline development projects
Schedule tasks in pipeline development projects
Senior golf instructor

Vertaling van "development golf " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
golf coach | senior golf instructor | golf instructor | junior golf instructor

professeure de golf | professeur de golf | professeur de golf/professeure de golf


golf development strategy

stratégie de développement du golf


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


miniature golf [ mini-golf | mini golf | midget golf ]

golf miniature [ golf-miniature | mini-golf | mini golf | minigolf ]


disc golf | disk golf | flying disc golf | flying disk golf | Frisbee golf

disque-golf | golf frisbee | frisbee golf | disc-golf


golf cart [ golf car | golf buggy ]

voiturette de golf [ golfette ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer

chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional


develop timelines for pipeline development projects | schedule tasks in pipeline development projects | prepare timelines for pipeline development projects | schedule pipeline development projects

préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
95. Supports the development of a diversified tourism offer including thematic tourist parks and routes, and cultural, rural, health, medical, nautical, enogastronomic, conference and sport tourism, including cycling, golf, diving, hiking, skiing, mountaineering and outdoor sports, in order to promote tourism throughout the year and to improve the competitiveness of tourist destinations, based on sustainability; supports the development of rural tourism in order to reduce the pressure on major tourism centres and the narrow coastal a ...[+++]

95. soutient le développement d'une offre touristique diversifiée, avec des parcs et itinéraires thématiques, du tourisme culturel, rural, de santé, médical, nautique, œno-gastronomique, des conférences et du tourisme sportif, du cyclisme, du golf, de la plongée, de la randonnée, des sports de montagne et de plein air, afin de promouvoir le tourisme tout au long de l'année et d'améliorer la compétitivité des destinations touristiques, sur une base durable; soutient le développement du tourisme rural afin de réduire la pression sur le ...[+++]


98. Supports the development of a diversified tourism offer including thematic tourist parks and routes, and cultural, rural, health, medical, nautical, enogastronomic, conference and sport tourism, including cycling, golf, diving, hiking, skiing, mountaineering and outdoor sports, in order to promote tourism throughout the year and to improve the competitiveness of tourist destinations, based on sustainability; supports the development of rural tourism in order to reduce the pressure on major tourism centres and the narrow coastal a ...[+++]

98. soutient le développement d'une offre touristique diversifiée, avec des parcs et itinéraires thématiques, du tourisme culturel, rural, de santé, médical, nautique, œno-gastronomique, des conférences et du tourisme sportif, du cyclisme, du golf, de la plongée, de la randonnée, des sports de montagne et de plein air, afin de promouvoir le tourisme tout au long de l'année et d'améliorer la compétitivité des destinations touristiques, sur une base durable; soutient le développement du tourisme rural afin de réduire la pression sur le ...[+++]


In his various conversations with the president of the Business Development Bank was there any reference, direct or indirect, to the Grand-Mère Golf Club located next to the Auberge Grand-Mère, a golf club in which the Prime Minister had held shares?

Dans ses divers entretiens avec le président de la Banque de développement du Canada, a-t-il été question, directement ou non, du club de golf de Grand-Mère, situé près de l'Auberge Grand-Mère, club dans lequel le premier ministre détenait des actions?


Also on that, about 40% of the people who have entered safe harbours for the red-cockaded woodpecker have been people who have already developed their land and then have joined it later, such as golf courses—40% of the programs in North Carolina are golf clubs.

Par ailleurs, toujours sur le même sujet, environ 40 p. 100 de ceux qui se sont institués en refuge du pic à face blanche avaient déjà aménagé leurs terres auparavant et se sont joints au programme par la suite, c'est le cas par exemple des terrains de golf—40 p. 100 des participants au programme en Caroline du Nord sont des clubs de golf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission have specific rules forbidding the development of golf clubs and other amenities in special areas of conservation?

La Commission dispose-t-elle d’un règlement spécifique interdisant l’implantation de clubs de golf et autres infrastructures dans des zones spéciales de conservation?


There are no rules at Community level specifically forbidding the development of golf clubs and other amenities in Special Area of Conservation.

Il n’existe aucune règle au niveau communautaire interdisant spécifiquement l’implantation de clubs de golf et autres infrastructures dans des zones spéciales de conservation.


Question No. 211 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to industrial development at the Pierre Elliott Trudeau Airport: (a) what data was used by Environment Canada’s Canadian Wildlife Service to conclude the absence of colonies of migratory birds, species at risk listed under the Species at Risk Act, or wetlands in the vicinity of an area slated for industrial development at the airport and currently used as a golf course; and (b) when and how was this data collected?

Question n 211 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne le développement industriel à l’aéroport Pierre-Elliott-Trudeau: a) sur quelles données le Service canadien de la faune d’Environnement Canada s’est-il fondé pour conclure à l'absence de colonies d’oiseaux migrateurs, d’espèces en péril énumérées dans la Loi sur les espèces en péril et de terres humides, à proximité d’un secteur de l'aéroport devant faire l’objet d’un développement industriel et servant actuellement de terrain de golf; b) quand et comment a-t-on recueilli ces ...[+++]


97. Invites the Commission, in light of the statement by the ECA that more than 700 new beneficiaries belong to categories such as golf clubs, cricket clubs, leisure parks/zoos, horse riding establishments, railway companies and city councils, to provide an overview and an assessment of the development of allocation of agricultural support to such beneficiaries, who are eligible for funding under the current rules;

97. invite la Commission, compte tenu du fait que, selon la Cour des comptes, parmi les plus de 700 nouveaux bénéficiaires, on trouve clubs de golf, clubs de cricket, parcs de loisirs/zoos, clubs d'équitation, compagnies de chemin de fer et conseils municipaux, à fournir une vue d'ensemble et une évaluation de l'évolution de l'attribution de l'aide agricole à de tels bénéficiaires éligibles à financement en vertu des règles en vigueur;


Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, last March the ethics counsellor tabled documents showing that in 1993 the Prime Minister's personal company transferred the shares it held in the Grand-Mère golf course to a company identified explicitly as the Akimbo Development Corporation, yet there is no Akimbo Development Corporation registered in Ontario, in Quebec, or in the federal corporations database.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, en mars dernier, le conseiller en éthique a déposé des documents montrant que la société personnelle du premier ministre avait, en 1993, transféré les actions qu'elle détenait dans le club de golf de Grand-Mère à une société nommée Akimbo Development Corporation; pourtant, aucune entreprise nommée Akimbo Development Corporation n'est enregistrée en Ontario, au Québec ou dans la base de données fédérale des sociétés.


The golf course industry and the Canadian Golf Superintendents Association—and we were involved—have developed quite a comprehensive environmental manual for their superintendents across Canada, the people involved in the keeping of the courses.

L'industrie des terrains de golf et l'Association canadienne des surintendants de golf—et nous étions de la partie—ont publié un guide assez complet en matière d'environnement à l'intention de tous les surintendants du Canada, ceux qui s'occupent de l'entretien des terrains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development golf' ->

Date index: 2024-05-30
w