At the current stage of planning, the project will consist of the following main elements: - the creation of adequate infrastructure facilities for securing livelihoods and for tourism/leisure, - the conversion of agriculture to create a recreational, experience and demonstration countryside with forms of land use in line with local natural
conditions, and the development of additional sources of income from recreation and nature tourism, - provision of educational institutions for various target groups to improve their understanding of ecological
issues, - possible future-orientated ...[+++] and environment-friendly transport development, - creation of establishments for improving the dissemination of know-how and information, - possible establishment of an international research centre in relation to forest, soil, water and air.Dans sa phase actuelle, le projet comporte les principaux éléments suivants : - création d'infrastructures suffisantes d'intérêt général et de tourisme et loisirs, - réorganisation de l'agriculture en vue de constituer un paysage réservé à la détente, la découverte et la démonstration, proposant des formes de mise en valeur des terres adaptées aux conditions naturelles d
es sites, et de créer des nouvelles sources de revenus dans le domaine de la détente et du tourisme de la nature, - mise en place d'organismes de formation destinés à différents groupes cibles afin d'améliorer la compréhension des questions écologiques, - prévision éventu
...[+++]elle de transports de l'avenir et respectueux de l'environnement, - création d'organismes destinés à favoriser la transmission du savoir et de l'information, - création éventuelle d'un centre international de recherches sur la forêt, les sols, l'eau et l'air.