Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Abduction inference
Abduction of a child
Abduction of children
Abduction reasoning
Abductive inference
Abductive reasoning
Cable hip abduction
Child abduction
Detain an offender
Detain offenders
Detained in custody
Hold up trespassers
Keep offenders held up
Leg cable abduction
Low-pulley abduction
Low-pulley single-hip abduction
Lying abduction
Lying on side single-hip abduction
Relatives of the Detained and Disappeared
Side-lying abduction
Side-lying hip abduction
Standing hip abduction
The International Child Abduction Act

Traduction de «detained abducted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cable hip abduction [ low-pulley abduction | low-pulley single-hip abduction | standing hip abduction | leg cable abduction ]

abduction de la hanche, debout à la poulie basse [ abduction à la poulie basse | abduction d'une hanche, avec poulie basse ]


abductive reasoning | abduction reasoning | abduction | abduction inference | abductive inference

raisonnement abductif | raisonnement par abduction | abduction | inférence abductive


lying abduction [ side-lying hip abduction | side-lying abduction | lying on side single-hip abduction ]

abduction de la hanche, au sol [ abduction de la hanche, couché | abduction d'une hanche, couché sur le côté | abduction de la jambe au sol ]


abduction of a child | abduction of children | child abduction

enlèvement d'enfant | enlèvement d'enfants | rapt d'enfant


Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


The International Child Abduction Act, 1996 [ An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | The International Child Abduction Act ]

Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants [ Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | The International Child Abduction Act ]


Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


detained in custody

détenu sous garde | placé sous garde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Calls on the Russian authorities, as a matter of urgency, to release Nadiya Savchenko and to respect her immunity as a member of the Verkhovna Rada of Ukraine and of the PACE, who was abducted in the territory of Ukraine and is being illegally detained in a Russian jail; underlines the fact that Russia bears responsibility for her very fragile state of health; expresses its deep concern about her health condition and urges the Russian judicial authorities to apply humanitarian law;

13. enjoint les autorités russes de libérer de toute urgence Nadia Savtchenko et de respecter son immunité en tant que membre du Parlement ukrainien et de l'APCE, laquelle a été enlevée sur le territoire ukrainien et est détenue illégalement dans une prison russe; souligne que la Russie doit répondre de son état de santé très fragilisé; s'inquiète profondément de son état de santé et invite instamment les autorités judiciaires russes à appliquer le droit humanitaire;


L. whereas six months have passed since the abduction of Estonian police officer Eston Kohver by the Russian security services on Estonian territory, in violation of international law; whereas he continues to be illegally detained in Lefortovo prison in Moscow; whereas he is not receiving adequate legal aid, has been deprived of his right to a fair trial and has been ordered to undergo an unjustified psychiatric examination, the details of which remain unknown;

L. considérant que six mois se sont écoulés depuis l'enlèvement du policier estonien Eston Kohver par les services de sécurité russes sur le territoire estonien, en violation du droit international; que cet homme est toujours détenu illégalement à la prison de Lefortovo à Moscou; qu'il ne reçoit pas l'aide juridique adéquate, qu'il est privé de son droit à un procès équitable et qu'il doit se soumettre à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités ne sont pas connues;


49. Expresses grave concern over the fragile security situation and humanitarian crisis that have come as a result of the use of violence against civilians by the Assad regime, IS and other militia; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in order to protect civilians, respect their human rights and meet their basic needs, calls for the immediate and unconditional release of all persons who have been arbitrarily detained or abducted as a re ...[+++]

49. se dit extrêmement préoccupé par la fragilité de la situation sécuritaire et la crise humanitaire qui résultent du recours à la violence contre la population civile par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres milices; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties à respecter le droit humanitaire international en vigueur afin de protéger les civils, de respecter leurs droits fondamentaux et de satisfaire à leurs besoins de base; demande la libéra ...[+++]


66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in order to protect civilians, respect their human rights and meet their basic needs; urges all UN member s ...[+++]

66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties de se conformer au droit humani ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the proposed legislation, customs officers will be given the capability of detaining or arresting at the border those individuals suspected of having committed criminal offences, for example, impaired driving or child abduction.

Conformément à la mesure proposée, les agents des douanes auront le pouvoir d'arrêter et de détenir des individus soupçonnés d'avoir commis des actes criminels, d'avoir, par exemple, conduit avec des facultés affaiblies ou enlevé un enfant.


Under the proposed legislation, customs officers will be provided a first response capability at the border with the power to detain or arrest individuals suspected of having committed offences which fall under the Criminal Code, such as impaired driving or child abduction.

En vertu de la mesure législative proposée, les agents des douanes seront dotés d'une capacité d'intervention immédiate, puisqu'ils auront le pouvoir d'arrêter et de détenir les personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions au Code criminel telles que la conduite avec facultés affaiblies ou l'enlèvement d'enfants.


I am confident the bill will be supported by all members of the House because it provides powers to the customs officers to detain and arrest people who may be involved in criminalities such as impaired driving, child abduction, possession of stolen goods, or people who may have arrests outstanding.

Je suis certain que tous les députés appuieront cette mesure législative, car elle permet aux agents des douanes d'arrêter et de détenir des gens qui pourraient être impliqués dans des actes criminels comme la conduite avec facultés affaiblies, l'enlèvement d'enfants ou la possession de biens volés ou encore des gens qui font l'objet de mandats d'arrestation.


M. whereas on 11 December 2013 four human rights activists, Razan Zeitouneh, winner of the European Parliament’s Sakharov Prize, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi and Samira al-Khalil, were abducted from the Damascus suburb of Douma by unknown gunmen; whereas there has been no progress in identifying the perpetrators, or the whereabouts of the abducted activists; whereas numerous peaceful activists, journalists both Syrian and foreign, religious figures and other civil society actors committed to improving Syria’s future face unprecedented risks of being targeted, detained or kidnap ...[+++]

M. considérant que le 11 décembre 2013, quatre militants des droits de l'homme, Razan Zeitouneh, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi et Samira al-Khalil, ont été enlevés dans la banlieue de Damas à Douma par des inconnus armés; Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès dans l'identification des auteurs, ou sur le sort des militants enlevés; considérant que de nombreux militants pacifiques, des journalistes, syriens et étrangers, et des personnalités religieuses et d'autres acteurs de la société civile qui se sont engagés à améliorer l'avenir de la Syrie sont confrontés à des risques sans précédent d'être ciblés, détenus ...[+++]


Since Arroyo assumed power, 98 women have been killed for political reasons, with 30 abducted and 24 detained.

Depuis qu'Arroyo a pris le pouvoir, 98 femmes ont été exécutées pour des raisons politiques, 30 ont été enlevées et 24 détenues.


Under Bill C-18 passed in 1999, customs officers were given officer powers to arrest and detain individuals suspected of having committed offences under the criminal code, such as impaired driving, child abduction, or those with outstanding arrest warrants.

Conformément au projet de loi C-18 adopté en 1999, les douaniers se sont vu accorder le pouvoir d'arrêter et de détenir les personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions prévues au Code criminel, d'avoir, par exemple, conduit avec les facultés affaiblies ou enlevé un enfant, ou d'être visées par un mandat d'amener.


w