Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite my thorough " (Engels → Frans) :

I have been so impressed with his thorough notes and his passion as he speaks up for those who are vulnerable, those who lose their jobs and are then abandoned by the government and denied access to EI. I would like him to explain how, despite the rhetoric we are hearing from both the government and the other opposition, both have been party to stealing from EI and how both have reduced access to EI. Mr. Speaker, I thank my colleague for her question.

Je l'admire pour ses notes exhaustives et son ardeur à défendre les personnes vulnérables, celles qui perdent leur emploi, qui sont abandonnées par le gouvernement et qui se voient refuser l'accès à l'assurance-emploi. J'aimerais qu'il explique comment, malgré leurs beaux discours, le gouvernement et l'autre parti de l'opposition se sont approprié des fonds du régime d'assurance-emploi et ont réduit l'accès à l'assurance-emploi.


So despite what you sometimes hear from people who are very passionate about the B.C. coast which is an important thing and applaud that, all of the work that was presented there which is a very thorough review of all of the science available at the time, none of that data showed any impact from my farming community sector.

On voit donc que malgré les déclarations de personnes parfois très passionnées à propos du littoral de la Colombie-Britannique — littoral que je considère comme très important moi aussi, c'est pourquoi j'applaudis leur souci de le préserver —, il reste que le travail très sérieux et basé sur des données scientifiques qui a été présenté à l'époque ne fait nullement état d'un impact négatif provenant de notre secteur de l'aquaculture.


Karin Gastinger, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, in my concluding statement, I would like to reiterate in quite general terms that we, despite the thoroughly justified criticisms that you have made of various points today, can take it as read that the European Arrest Warrant is certainly something of which we can all be proud.

Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dans mon intervention de clôture, je voudrais réaffirmer en des termes généraux qu’en dépit des critiques globalement justifiées que vous avez exprimées aujourd’hui sur divers points, nous pouvons tous être fiers du mandat d’arrêt européen.


Despite my thorough knowledge of the bill and despite my explanations, how could I make convincing argument against the supposed word of the privacy commissioner expressed in a document that was not then shared with me?

Malgré ma connaissance approfondie du projet de loi et malgré mes explications, comment pouvais-je présenter des arguments convaincants contre la position présumée du commissaire à la protection de la vie privée exprimée dans un document auquel je n'avais pas accès à ce moment-là?




Anderen hebben gezocht naar : explain how despite     his thorough     despite     very thorough     we despite     despite the thoroughly     despite my thorough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite my thorough' ->

Date index: 2021-04-22
w