Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Members of Parliament Transition Allowance Act
Shake this old man of the sea off their back
The gentlemen on the jury go back to their seats
To revert back to their remembered shape

Vertaling van "denying their backing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


shake this old man of the sea off their back

débarrasser d'un boulet à la cheville


Members of Parliament Transition Allowance Act [ An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life ]

Loi sur l'allocation de retour des parlementaires à la vie privée [ Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Urges the Government of the People’s Republic of China, in accordance with its obligations as a state party to the UN Refugee Convention, not to deny North Korean refugees who cross the border into China their right to seek asylum or to forcibly return them to North Korea, but to protect their fundamental human rights; calls on the EU to exert diplomatic pressure to that effect; reiterates its call on all countries who are recipients of refugees from the DPRK to respect the 1951 Geneva Convention and the 1967 protocol by not sending any North Korean re ...[+++]

8. prie instamment le gouvernement chinois, conformément aux obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, de ne pas priver les réfugiés nord-coréens franchissant la frontière pour entrer sur le territoire de la Chine de leur droit de demander l'asile et de ne pas les renvoyer par la force en Corée du Nord, mais de protéger leurs droits de l'homme fondamentaux; demande que l'Union européenne exerce des pressions diplomatiques à cet effet; demande une nouvelle fois à tous les pays qui accueillent des réfugiés nord-coréens de respecter la convention de Genève de 1951 et son protocole de 1967 en n'en renvoyant aucun e ...[+++]


Senator Bryden: If, for example, a municipality denies the use of one of their properties as a halfway house because it will be inhabited by people who used to be in a penitentiary, have served their time and are finding their way back into the community, would that be prohibited under " social condition" ?

Le sénateur Bryden: Si, par exemple, une municipalité refusait qu'une de ses propriétés soit utilisée comme maison de transition sous prétexte qu'elle serait habitée par des ex-détenus qui ont purgé leur peine et qui souhaitent se réinsérer dans la société, son refus serait-il considéré comme un motif de distinction illicite fondé sur la condition sociale?


Mr. Joachim Moskou, Representative, German-Canadian Congress: Honourable senators, your chamber is so often referred to as the House of sober second thought. We believe that there are two choices before you: to adopt Bill C-16, and thereby potentially deny some Canadians their full constitutional rights, or to send the bill back to the other chamber for remedial action to ensure that all Canadians have equal rights and protection under the law.

M. Joachim Moskou, représentant, Congrès germano-canadien: Honorables sénateurs, votre Chambre, si souvent appelée, la Chambre de la mûre réflexion, a deux choix: ou bien adopter le projet de loi C-16, ce qui risque de priver certains Canadiens de leurs pleins droits constitutionnels, ou bien le renvoyer à l'autre Chambre pour que des mesures collectives soient prises afin d'assurer à tous les Canadiens l'égalité des droits et de la protection devant la loi.


No, they made life tougher and tougher: they put tens of millions into poverty; they denied people a say and, in the end, those people had to resort to violence to get back their nation states and their democracies.

Non, ils rendirent la vie de plus en plus dure: ils plongèrent des dizaines de millions de personnes dans la pauvreté, les privèrent de leur droit de regard et, finalement, ces personnes durent recourir à la violence pour retrouver leurs États nations et leurs démocraties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I have no desire to make life difficult for the Commissioner for Foreign Relations, she did in fact talk in terms of supporting the government rather than individual ministers, and while the pair of them say we have to support Abbas, they are not actually doing so by denying their backing to his government and failing to enable it to take action against terrorism and those who engage in it.

Je n’ai pas l’intention de compliquer la vie de la commissaire aux relations extérieures, mais elle a parlé en réalité de soutien au gouvernement et non à des ministre à titre individuel. Quand toutes deux nous disent que nous devons soutenir M. Abbas, en réalité ce n’est pas ce qu’elles font, en refusant de soutenir son gouvernement et en ne lui refusant les moyens d’agir contre le terrorisme et ceux qui le pratiquent.


Let me tell you that those who deny the validity, 50 years on from the signing of the Treaties of Rome, of the universally recognised and familiar symbols of the EU are – symbolically, adding grist to the mills of those who, questioning European integration as such, wish to turn their backs on it and return to their own identities as nation states.

Permettez-moi de dire que ceux qui nient la validité, 50 ans après la signature des traités de Rome, des symboles universellement reconnus et familiers de l’UE apportent, symboliquement, de l’eau au moulin de ceux qui, remettant en question l’intégration européenne en tant que telle, souhaitent lui tourner le dos et retourner à leurs propres identités d’État-nation.


In Europe we can perhaps afford the luxury of denying ourselves the food productivity benefits which GM crops offer, but do our Green colleagues not consider the interests of their fellow human beings in sub-Saharan Africa or East Asia to whom GM crops will bring nutrition and health benefits and may even help them survive? Do they consider the effect that turning our backs on this advance will have on our scientific base and resea ...[+++]

En Europe, nous pouvons peut-être nous permettre de nous priver des avantages qu'offrent les OGM en matière de rendement agricole, mais les Verts ne prennent-ils pas en considération les intérêts de leurs semblables en Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud-Est pour qui les OGM auront des avantages nutritionnels et sanitaires et pourraient même être une question de survie ? Ne tiennent-ils pas compte de l'effet qu'aura notre refus de ce progrès sur les emplois de nos scientifiques, de nos chercheurs, de nos agriculteurs et de nos travailleurs agricoles ?


The report backs the EU's claim that Section 211 is in violation of the WTO's Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), because it effectively denies trademark owners access to the courts to enforce their intellectual property rights.

Ce rapport corrobore la réclamation de l'UE selon laquelle la section 211 est contraire à l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) car elle prive concrètement les propriétaires de marques commerciales de la possibilité de recourir à la justice pour faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.


That again is another act of exclusion by the hon. member for Mercier; deny women the right to get back in the workforce, deny women the right to have extra income protection for their families, deny women the chance to have an extra ability to make money while on claim.

C'est une autre mesure d'exclusion de la députée de Mercier, qui dénie aux femmes le droit de retourner sur le marché du travail, le droit d'obtenir un supplément de revenu pour leur famille et la chance de toucher un revenu supplémentaire lorsqu'elles reçoivent de l'assurance-chômage.


They were denied return back to their habitual country of Canada by the Polish justice system under Article 13(b) of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

En vertu de l'alinéa 13b) de la convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, le système de justice polonais n'a pas autorisé leur retour au Canada, leur pays de résidence habituelle.




Anderen hebben gezocht naar : denying their backing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denying their backing' ->

Date index: 2025-05-19
w