Even assuming that there is at present—and arguably, there is—a right as opposed to a privilege for Newfoundlanders—Catholic Newfoundlanders, Pentecostal Newfoundlanders or members of the other enumerated denominations—to have their children educated in schools, controlled by their own denomination, while that may be a right, it is clearly a right at the expense of individuals who aren't members of those denominations.
Même si l'on considère que c'est actuellement un droit—l'argument est valable—et non un privilège pour les habitants de Terre-Neuve—Catholiques, Pentecôtistes ou membres d'autres confessions—d'avoir leurs enfants dans des écoles contrôlées par leur propre église, il s'agit peut-être d'un droit, mais il est manifestement imposé aux dépens de ceux qui n'appartiennent pas aux mêmes confessions.