Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council for Democratic Elections
Democratic election
EODS
EUFOR RD Congo
Election Observation and Democratic Support
Election Observation and Democratic Support project

Vertaling van "democratic elections' although " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
SADC principles and guidelines governing democratic elections

principes et orientations de la CDAA régissant les élections démocratiques | principes et orientations régissant les élections démocratiques énoncés par la CDAA


Summit of Democratically Elected Heads of State and Government of the Hemisphere

Sommet des chefs d'État et de gouvernement démocratiquement élus des Amériques




Council for Democratic Elections

Conseil des élections démocratiques


Election Observation and Democratic Support | Election Observation and Democratic Support project | EODS [Abbr.]

observation des élections et soutien à la démocratie | EODS [Abbr.]


European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process | EUFOR RD Congo [Abbr.]

opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although few people doubt that democracy is the best system of governance available, when it comes to ensuring genuine freedom and a democratic society, elections are only one piece of a bigger picture.

Même si peu de gens contestent le fait que la démocratie soit le meilleur système politique existant, lorsqu'il s'agit d'assurer une réelle liberté et une société démocratique, les élections ne sont qu'un élément d'un ensemble plus important.


We all know that Mr. Fujimori, although he was democratically elected, was a dictator.

Nous savons tous que M. Fujimori, même s'il avait été démocratiquement élu, était un dictateur.


As members will recall, an earlier iteration of the bill was brought forward by my former colleague Judy Wasylycia-Leis, and although it passed in the democratically elected House of Commons, it died in the unelected Senate.

Les députés se souviendront qu'une version antérieure de ce projet de loi a été présentée par mon ancienne collègue, Judy Wasylycia-Leis. Bien que la Chambre des communes, qui est élue démocratiquement, ait adopté ce projet de loi, il est mort au Sénat non élu.


I want to raise a number of issues, not about the matter of electing senators — I think it is relatively difficult to argue against the concept of elections in a democratic state, although it has become less democratic over the last four years — but about the way that this bill would implement Senate elections.

Je tiens à soulever un certain nombre d'autres problèmes, non en ce qui concerne la question de l'élection des sénateurs, car je pense qu'il est plutôt difficile de faire valoir des arguments contre le principe de tenir des élections dans un État démocratique, bien que notre pays soit devenu moins démocratique au cours des quatre dernières années, mais au sujet de la façon dont ce projet de loi mettrait en l'œuvre l'élection des sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. drawing attention to the OSCE conclusions that the municipal elections of December 2004 'fell short of a number of international standards for democratic elections', although the arrangements on election day were generally assessed as acceptable and some technical improvements were reported compared to the previous elections,

H. se référant aux conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004, d'où il ressort que celles‑ci n'ont "pas respecté un certain nombre de normes internationales garantissant le caractère démocratique des élections", bien que ce scrutin ait été généralement considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques aient pu être apportées par rapport aux élections antérieures,


G. pointing out that the conclusions of the OSCE on the municipal elections of December 2004 stated that they 'fell short of a number of international standards for democratic elections', although the election day was generally assessed as acceptable and some technical improvements were reported, compared to the previous presidential elections of 2003,

G. soulignant que les conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004 indiquaient que celles‑ci n'ont pas respecté un certain nombre de normes internationales pour des élections démocratiques, bien que le déroulement des élections a généralement été considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques ont été constatées par rapport aux élections présidentielles précédentes de 2003;


G. whereas the conclusions of the OSCE on the municipal elections of December 2004 stated that they 'fell short of a number of international standards for democratic elections', although the election day was generally assessed as acceptable and some technical improvements were reported, compared with the previous presidential elections of 2003,

G. considérant que les conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004 indiquaient que celles-ci n'avaient pas respecté un certain nombre de normes internationales pour des élections démocratiques, bien que le déroulement des élections ait été généralement considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques aient été constatées par rapport aux élections présidentielles précédentes de 2003;


In the thirties, when Adolf Hitler was democratically elected, although with a minority, many people thought that it was not as bad as all that and, Mr Poettering, in France, a number of men and women, on the right wing but perhaps of other political persuasions too, thought, ‘Better Hitler in France than the Front Populaire ’.

Dans les années trente, lorsque Adolf Hitler a été démocratiquement élu, bien que minoritaire, beaucoup pensaient que cela n'était pas si grave que cela et, Monsieur Poettering, dans mon pays, un certain nombre d'hommes, de femmes, de droite mais peut-être aussi d'ailleurs, pensaient : "mieux vaut Hitler que le Front populaire".


After all, in the greatest of democratic traditions, although it is somewhat repulsive to some Canadians, the Bloc Quebecois is the official opposition, properly and duly elected by its constituents.

Après tout, si l'on s'en tient aux grandes traditions démocratiques, même si ça ne plaît pas à tout le monde, le Bloc québécois forme l'opposition officielle dûment élue.


Although I said that the council is democratically elected, I believe that it has failed us by doing this without consulting the people.

J'ai dit que le conseil avait été démocratiquement élu, mais je crois qu'il nous a trahis en faisant tout cela sans consulter la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

democratic elections' although ->

Date index: 2022-09-21
w