The reason why I differed from the Committee is that in Mr Dell'Utri's case, the statements made, whatever their truth and whatever their legal character, were made several years before Mr Dell'Utri became a Member of the House.
La raison pour laquelle mon opinion divergeait de celle de la commission était que, dans le cas de M. Dell’Utri, les déclarations litigieuses, indépendamment de leur véracité et de leur caractère légal, avaient été faites plusieurs années avant qu'il ne devienne député européen.