Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alba
Alba truffle
Beeswax
Betula alba extract
Dead-burned gypsum
Diarrhea alba
Diarrhoea alba
Epigastric hernia
Hernia of linea alba
Hernia through the linea alba
Natural wax
Phlegmasia alba dolens
Properties of beeswax
Salix alba bark extract
Terra alba
White truffle

Traduction de «dell'alba for wolfgang » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


epigastric hernia | hernia of linea alba | hernia through the linea alba

hernie de la ligne blanche










Salix alba bark extract

extrait de saule (Salix alba) [ extrait de saule | extrait de Salix alba ]


Betula alba extract

extrait de bouleau (Betula alba) [ extrait de bouleau | extrait de Betula alba ]


Alba truffle | white truffle

truffe blanche du Piémont | truffe d'Alba


alba | natural wax | beeswax | properties of beeswax

cire d’abeille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Claimant: Wolfgang und Dr Wilfried Rey Grundstücksgemeinschaft GbR

Partie requérante: Wolfgang und Dr. Wilfried Rey Grundstücksgemeinschaft GbR


Poarta Albă–Midia Năvodari Canal (34,600 km length): from the junction with the Danube Poarta Albă–Midia Năvodari Canal (34,600 km length): from the junction with the Danube–Black Sea Canal at km 29,410 at Poarta Albă (respectively km 27,500 of the Canal) to the Port of Midia (km “0” of the Canal)’;

Canal Poarta Albă–Midia Năvodari (longueur: 34,600 km): de la jonction avec le canal Danube-mer Noire, au km 29,410 à Poarta Albă (respectivement km 27,500 du canal) au port de Midia (km 0 du canal)».


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Gianfranco Dell'Alba (draftsman), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Gianfranco Dell'Alba (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge, Franz Turchi and Anne Elisabet Jensen (vice-chairmen), Bárbara Dührkop Dührkop (draftswoman), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice‑président), Franz Turchi (vice‑président), Anne Elisabet Jensen (vice‑présidente), Bárbara Dührkop Dührkop (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Edward H.C. McMillan-Scott, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck et Ralf Walter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Reimer Böge, acting chairman; Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi, vice-chairmen; Per Stenmarck, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, María Esther Herranz García, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Johan Van Hecke, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Reimer Böge (président f.f.), Anne Elisabet Jensen et Franz Turchi (vice-présidents), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, María Esther Herranz García, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Johan Van Hecke, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


Poarta Albă — Midia Năvodari Canal (34,600 km length): from the junction with the Danube — Black Sea Canal at km 29 and km 410 at Poarta Albă (respectively km 27 and km 500 of the Canal) to the Port of Midia (km “0” of the Canal)’;

Canal Poarta Albă — Midia Năvodari (longueur: 34,600 km): de la jonction avec le canal Danube-mer Noire, aux km 29 et 410 à Poarta Albă (respectivement km 27 et km 500 du canal) au port de Midia (km “0” du canal)»;


The following were present for the vote: Reimer Böge, acting chairman; Franz Turchi, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, draftsman for opinion; Den Dover, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Ralf Walter, Gianfranco DellAlba (for Wolfgang Ilgenfritz) and Anne-Karin Glase (for Ioannis Averoff).

Étaient présents au moment du vote Reimer Böge (président f.f.), Franz Turchi (vice-président), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Den Dover, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Ralf Walter, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Anne-Karin Glase et Ioannis Averoff).


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Francesco Turchi, vice-chairman; Guido Podestà, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (for Neena Gill), Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Ian Stewart Hudghton, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Per Stenmarck, Kyösti Tapi ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (vice-président), Guido Podestà (rapporteur), Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (suppléant de Neena Gill), Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant de Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Ian Stewart Hudghton, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses);


=366 Also referenced as Egretta alba and Ardea alba

=366 aussi appelé Egretta alba et Ardea alba




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

dell'alba for wolfgang ->

Date index: 2025-01-08
w