But under either formulation of the definition of a common-law relationship, a second prerequisite always applies, and the relationship is not otherwise illegal because it involves authority, trust, dependence, or is otherwise exploitive of the teenager.
Mais en vertu de l'un ou l'autre libellé de la définition de l'union de fait, une deuxième condition préalable s'applique toujours, et la relation n'est pas autrement illégale parce qu'elle fait intervenir une relation d'autorité, de confiance, de dépendance ou un autre relation de nature exploitante pour la jeune personne.