Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply an anti-oppressive practice
Apply anti-oppresive practice
Apply anti-oppressive practices
Apply self-defence
Applying self-defence
CDDPH
CDP
CEDP
CESDP
CSDP
Common European Defence Policy
Common European Security and Defence Policy
Common defence
Common defence policy
Common security and defence policy
Council for the Defence of Human Rights
Council for the Defence of Individuals' Rights
Council for the Protection of Human Rights
Defence policy
Defence programme
Develop defence policies
ESDP
Employ self-defence techniques
Establish defence policies
European Security and Defence Policy
European defence policy
Evaluate defence policies
Gender oppression
Gender-based oppression
HDCR
Human Rights Defence Council
Humanitarian Designated Classes Regulations
Identify oppression in societies and groups
Indochinese Designated Class Regulations
Military defences
Military programme
National defence
Oppressive labor
Oppressive labour
Prepare defence strategies
Self-Exiled Persons Designated Class Regulations
Use self-defence tactics

Vertaling van "defence oppressed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply an anti-oppressive practice | apply anti-oppresive practice | apply anti-oppressive practices | identify oppression in societies and groups

appliquer des pratiques de travail social anti-oppressif


defence policy [ defence programme | military programme | national defence | military defences(UNBIS) ]

politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]


gender oppression [ gender-based oppression ]

oppression fondée sur le sexe [ oppression de genre ]


oppressive labour [ oppressive labor ]

travail oppressant


common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


European defence policy

politique européenne de défense


establish defence policies | prepare defence strategies | develop defence policies | evaluate defence policies

élaborer des politiques de défense


applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques

appliquer des techniques d’auto-défense


Council for the Defence of Human Rights | Council for the Defence of Individuals' Rights | Council for the Protection of Human Rights | Human Rights Defence Council | CDDPH [Abbr.]

Conseil de défense des droits de la personne humaine


Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]

Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Russia was engaged in a heroic defence of her homeland from the boot of Nazi oppression.

La Russie avait entrepris de défendre héroïquement son territoire contre l'oppression du nazisme.


Sakineh’s beautiful face now embodies the fight for women’s rights in Iran and, furthermore, the defence of all victims of oppression.

Le beau visage de Sakineh incarne désormais la lutte pour les droits de la femme en Iran, et bien au delà la défense de toutes les victimes de l’oppression.


Knowing that the Coptic Christian community, who are considered native Egyptians, have, for over 1 500 years, often been subjected to cruel oppression, the European Union must step up in its defence even more forcefully and unambiguously than it is doing at present.

Sachant que la communauté chrétienne copte, dont les membres sont considérés comme Égyptiens natifs, est régulièrement l’objet d’oppressions cruelles depuis plus de 1 500 ans, l’Union européenne se doit d’améliorer sa protection, avec plus d’aplomb et moins d’ambiguïté qu’elle ne le fait à présent.


The oppression remedy is subject to the same faith-based defence found in Part 16 of the Act.

Le recours en cas d’entrave prévoit le moyen de défense fondé sur un précepte religieux aussi prévu à la partie 16 de la LCOBNL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both the derivative action and the oppression remedy have a defence for faith-based actions in which a religious corporation acted reasonably based on a tenet of faith.

L’action dérivée et le recours contre l’abus s’accompagnent du moyen de défense fondé sur un précepte religieux, selon lequel une organisation religieuse peut agir de façon raisonnable en se fondant sur un tel précepte.


The oppression remedy is subject to the same faith-based defence found in Part 16 of the Act.

La question de l’entrave à l’exercice des droits comporte le moyen de défense fondé sur un précepte religieux prévu à la partie 16 de la Loi.


24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume n ...[+++]

24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionn ...[+++]


We must never forget that the Second World War was the most dramatic struggle in world history, a struggle waged in defence of democratic freedoms against dictatorship and oppression.

Nous ne devons pas oublier que la deuxième guerre mondiale a été le conflit le plus dramatique de l'histoire du monde, une lutte axée sur la défense des libertés démocratiques, une lutte contre la dictature et l'oppression.


Can we really concentrate on the defence of burgeoning human life, when beings already alive are too often ignored, neglected and oppressed?

Peut-on réellement se focaliser sur la défense de la vie naissante, alors que la vie qui est là est trop souvent ignorée, négligée, oppressée.


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Albani ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la communauté internationale son intervention, même armée, pour la ...[+++]


w