Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "decide themselves what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


Medically Necessary: What is it, and Who Decides?

Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm getting into hypotheticals here because members will decide themselves what did or didn't happen.

Je lance des hypothèses et les députés décideront eux-mêmes ce qui s'est produit ou non.


Mr. Marcel Proulx: Do they decide themselves what type of equipment they will supply you with to do your job?

M. Marcel Proulx: Est-ce elle qui décide du genre d'équipement que l'on vous fournira pour que vous puissiez faire votre travail?


While binding on the EU, it would not be binding on the Member States individually but would be fulfilled through clear commitments decided by the Member States themselves which should be guided by the need to deliver collectively the EU-level target and build upon what each Member State should deliver in relation to their current targets for 2020.

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.


Under the principle of subsidiarity, towns will, of course, decide themselves what urban projects to plan, but these projects will have to comply with the standards of European transport policy, meaning that they will have to provide for efficient multi-modal passenger and goods logistics chains which reduce not only traffic in towns but also environmental impact.

Il va sans dire que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux villes de décider elles-mêmes des projets qu'elles entendent mettre en œuvre. Toutefois, ces projets doivent se conformer aux normes qui sont celles de la politique européenne des transports; en d'autres termes, ils doivent prévoir la mise en place de chaînes logistiques multimodales pour le transport de voyageurs et de marchandises, qui ne réduisent pas seulement le trafic dans les villes mais qui luttent également contre la pollution de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very grateful to her for mentioning the importance of the energy mix and the responsibility of the Member States, which will then decide themselves what they want.

Je suis très reconnaissant à notre rapporteure d’avoir mentionné l’importance du bouquet énergétique et la responsabilité des États membres, qui décideront par eux-mêmes ce qu’ils veulent.


We want all women in Europe to know how to get access, in the safest possible way, to contraceptives and terminations and to information about them and the safest ways to use them and then to be free to decide for themselves what they want. It is clear that this case, at the end of the day, not only has the most profound effect on individual women’s right to choose, but that it is also and at the same time a highly political act, and that is why we cannot accept the violation of two of the four basic freedoms.

Nous voulons que toutes les femmes d’Europe sachent comment avoir accès, le plus sûrement possible, aux contraceptifs et interruptions de grossesse, ainsi qu’aux informations à leur sujet et quant aux manières les plus sûres de les utiliser, pour être libres ensuite de décider elles-mêmes ce qu’elles veulent. Il est clair qu’au bout du compte, cette affaire a non seulement un effet profond sur le droit personnel des femmes à choisir, mais qu’elle représente aussi et en même temps un acte éminemment politique, et c’est pourquoi nous ne pouvons accepter la violation de deux des quatre libertés fondamentales.


However, to allow consumers to decide for themselves what they want, we need to ensure that we have practical and clear labelling both for conventionally produced food and for genetically modified food.

Quoi qu'il en soit, pour que le consommateur puisse choisir en connaissance de cause ce qu'il veut acheter, nous devons veiller à disposer d'un étiquetage praticable et compréhensible, tant pour les aliments conventionnels que pour les aliments génétiquement modifiés.


Ultimately, Africans themselves must decide to what extent they will engage in conflict prevention, management and resolution, and to what extent they are committed to building institutions and policy-making structures that make states viable.

En dernière analyse, ce sont les Africains eux-mêmes qui doivent décider de la mesure de leur engagement dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits, d'une part, et dans la création d'institutions et de structures dirigeantes qui rendent les États viables, d'autre part.


We will give farmers greater freedom to decide for themselves what they want to produce.

Nous rendrons aux agriculteurs une plus grande liberté afin qu'ils puissent décider eux-mêmes de leur production.


If my colleagues doubt for a moment the impact of that type of provision, I refer them to what happened recently in both Ontario and British Columbia where provincial legislation allows labour boards to essentially go ahead and certify unions either in opposition to what workers have decided themselves in a free vote or in some cases allowing labour bodies to go around the idea of having a vote at all.

Si les députés doutent un instant des répercussions que ce genre de disposition peut avoir, permettez-moi de rappeler ce qui est arrivé récemment en Ontario et en Colombie-Britannique, provinces où les lois permettent essentiellement aux commissions des relations de travail d'aller de l'avant et d'accréditer des syndicats malgré l'opposition exprimée par des travailleurs dans le cadre d'un vote libre ou, dans certains cas, ont permis à des organisations syndicales d'écarter tout simplement l'idée d'un scrutin.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     decide themselves what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide themselves what' ->

Date index: 2022-02-17
w