Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate took place immediately " (Engels → Frans) :

The public debate took place at European, national and local levels.

Le débat public s'est déroulé aux niveaux européen, national et local.


During the Intergovernmental Conference on Economic and Monetary Union (1992), a debate took place on the advisability of including employment among the convergence criteria which Member States had to respect if they wanted to participate in the single currency.

Lors de la Conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire (1992), un débat avait eu lieu sur l'opportunité d'inclure l'emploi dans les critères de convergence que les Etats membres devaient respecter afin d'être autorisés à participer à la monnaie unique.


Until then, debate took place immediately after leave had been granted, but rule changes in that year authorized the Speaker to postpone debate, making the stage at which requests could be made less important.

Le débat avait alors lieu immédiatement après que l’autorisation avait été accordée, mais les modifications apportées cette année-là ont permis au Président de reporter le débat, de sorte que le stade de la procédure auquel un député pouvait proposer l’ajournement ne revêtait plus autant d’importance.


Likewise, immediately upon having been made aware, in August 2012, about developments in France on the dismantling of Roma settlements and about returns of Roma to their home country, the Commission wrote to the French authorities and discussions took place enabling to clarify the facts and the legal framework.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.


In 1971, another such debate took place by special order of the House and was conducted similarly to an emergency debate (Journals, October 14, 1971, pp. 870-1; Debates, October 14, 1971, pp. 8659-60, 8688-734).

En 1971, un autre débat de ce genre eut lieu en vertu d’un ordre spécial de la Chambre et a été tenu de la même façon qu’un débat d’urgence (Journaux, 14 octobre 1971, p. 870-871; et Débats, 14 octobre 1971, p. 8659-8660, 8688-8734).


Honourable senators will recall that the third reading vote took place immediately after the debate that day, on July 6.

Les sénateurs se rappelleront que le vote à l'étape de la troisième lecture a eu lieu immédiatement après le débat cette journée-là, le 6 juillet.


A wide-ranging debate took place in NGO circles.

Un large débat a eu lieu au sein du milieu des ONG.


At the informal meeting of EU Ministers of Youth in Cork in 1996, a debate took place which put the inclusion of youth in institutions of social, political, cultural and economic life and the promotion of personal development in the foreground.

Lors de la réunion informelle des ministres de l'Union européenne chargés de la jeunesse, qui s'est déroulée à Cork en 1996, un débat a mis en avant la question de l'intégration des jeunes dans les institutions de la vie sociale, politique, culturelle et économique, et de la promotion du développement personnel.


If we also recall, the vote took place immediately following his last intervention which in fact cut off that debate and brought it to a conclusion.

Cependant, vous vous souviendrez qu'il y a eu un vote après son intervention, ce qui a mis fin au débat.


Yesterday in the House a very important debate took place, a debate of great significance to Canadians, the Canadian military and our responsibility with respect to NATO.

Hier à la Chambre a eu lieu un débat très important à propos des Canadiens, de l'armée canadienne et de notre responsabilité envers l'OTAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate took place immediately' ->

Date index: 2021-02-24
w