Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deaths between six and eight million people " (Engels → Frans) :

And what do the changes mean for the country's beleaguered Coptic Christian community, thought to number between six and eight million, some 10% of the population?

Et que signifient-ils au juste pour la communauté assiégée des chrétiens coptes, qui représenteraient entre 6 et 8 millions d'habitants, soit 10 p. 100 de la population?


The result, as highlighted by all the speakers in this debate, was the deaths of between six and eight million people in the whole of the Soviet Union, and between five and six million in Ukraine.

Cette politique, comme l’ont souligné tous les intervenants dans ce débat, a eu pour conséquence la mort de 6 à 8 millions de personnes dans toute l’Union soviétique, dont 5 à 6 millions en Ukraine.


There are between seven and eight million people imprisoned across China, there are at least 5 000 executions a year.

Il y a entre sept et huit millions de personnes emprisonnées en Chine, et au moins 5 000 exécutions chaque année.


A recent study estimated that there are between three million and eight million gay and lesbian parents in the U.S., raising between six million and fourteen million children.

D'après une étude récente, le nombre de parents homosexuels, aux États-Unis, s'établirait entre trois et huit millions, et les enfants élevés par eux entre six et quatorze millions.


One third of the world’s population is infected with the tubercle bacillus; every year, eight million people are diagnosed with the disease and it kills between 2.6 and 2.9 million.

Un tiers de la population mondiale est infectée par le bacille de la tuberculose, chaque année, huit millions de personnes contractent la maladie, et elle tue entre 2,6 et 2,9 millions d’individus.


Moreover, AIDS is not the only scourge overwhelming the countries of the South: tuberculosis is on the increase and kills 2 million people every year; malaria is responsible for between 1 and 2 million deaths every year and affects between 300 and 500 million people.

Le sida n’est du reste pas le seul fléau qui accable les pays du Sud: la tuberculose est en pleine expansion et tue 2 millions de personnes chaque année, le paludisme provoque chaque année 1 à 2 millions de décès et touche 300 à 500 millions de personnes.


Moreover, AIDS is not the only scourge overwhelming the countries of the South: tuberculosis is on the increase and kills 2 million people every year; malaria is responsible for between 1 and 2 million deaths every year and affects between 300 and 500 million people.

Le sida n’est du reste pas le seul fléau qui accable les pays du Sud: la tuberculose est en pleine expansion et tue 2 millions de personnes chaque année, le paludisme provoque chaque année 1 à 2 millions de décès et touche 300 à 500 millions de personnes.


If we consider that in the 10 years the government has been in office, close to 10,000 workplace deaths have taken place and there have been somewhere between six and seven million workplace accidents and injuries.

Au cours des dix années pendant lesquelles le présent gouvernement a été au pouvoir, on a enregistré près de 10 000 décès en milieu de travail et le nombre d'accidents et de blessures se situe entre six et sept millions.


I can tell you, having just come from the United States, there are six or eight million people in the there they can't find, and I'm not even sure they're looking too hard.

J'arrive tout juste des États-Unis, et je peux vous dire qu'il y a de six à huit millions de personnes introuvables dans ce pays.


Sixty percent (60%) of the products we consume have been harvested, processed or sold through the intermediary of a cooperative. The same is true of financial services: almost one European out of six puts his savings in a cooperative or mutual bank; almost 40 million European families (between 80 and 120 million people) have sickness or pension insurance through mutual funds.

Soixante pour cent (60 %) des produits que nous consommons ont été récoltés, transformés, vendus, par l'intermédiaire d'une coopérative; comme les services financiers : près d'un européen sur six confie son épargne à une banque coopérative ou mutuelle; près de quarante millions de familles européennes (entre 80 et 120 millions de personnes) recourent à des mutuelles pour assurer le risque de maladie, ou se prémunir contre les aléas de la vieillesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths between six and eight million people' ->

Date index: 2024-10-07
w