Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of death
Arab-Israeli conflict
Associated cause of death
Burial
Cause of death
Contributory cause of death
Cremation
Death
Death certificate
Death rate
Death record
Death registration
Death registry
Determine brain deaths
Determine cause of death
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Funeral
Give emotional support to the bereaved
Identify brain death
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Life tables
Mortality
Mortality figures
Mortality rate
Natural death
Palestine question
Palestinian question
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Registration of death
Report on cause of death
Secondary cause of death
Sudden death
Sudden death period
Sudden death play-off
Sudden-death overtime
Terminally ill

Traduction de «death israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]

acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

diagnostiquer une mort cérébrale


death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]

mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


sudden death [ sudden death period | sudden-death overtime | sudden death play-off ]

période supplémentaire à but unique [ prolongation à but unique | période supplémentaire | prolongation ]


mortality [ death rate | mortality figures | mortality rate | Life tables(ECLAS) | death rate(UNBIS) ]

mortalité [ statistique de mortalité | taux de mortalité ]


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death

cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hamas is an anti-Semitic death cult responsible for the deaths of countless Palestinians and Israelis, and is quite appropriately classified as a terrorist organization in Canada.

Le Hamas est antisémite et pratique le culte de la mort, faisant d'innombrables victimes parmi les Palestiniens et les Israéliens. C'est une organisation classée au Canada, à raison, dans la catégorie des organisations terroristes.


However, the Canadian Board of Military Inquiry called the deaths of Major Hess-von Kruedener and the others " preventable" and concluded that the Israeli military was solely responsible for the deaths.

Toutefois, la commission d'enquête militaire canadienne a déclaré que la mort du major Hess-von Kruedener et de ses compagnons aurait pu être évitée et elle a conclu que les autorités militaires israéliennes sont les seules responsables de cette tragédie.


Some comments made during the debate, indeed, were despicable, such as the reference to an Israeli society 'hypnotised by rudeness and racism', or the talk of Palestinian deaths counting less than Israeli deaths. It seems that anything goes nowadays, and the boundary between anti-Israeli and anti-Semitic rhetoric is overstepped without anyone batting an eyelid.

Certains moments du débat ont même été odieux, lorsqu’on a évoqué «la société israélienne, grossière et raciste», parlé de «morts palestiniens qui valaient moins que des morts israéliens».Tout semble permis aujourd’hui, et la frontière entre propos anti-israélien et propos antisémite est franchie sans que nul ne bronche.


A. whereas the Israeli military operation in The Gaza Strip has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 resulted in the death of 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne dans la bande de Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Israeli military operation in The Gaza Strip has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 resulted in the death of 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne dans la bande de Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


The EU expresses its shock and dismay for the two suicide attacks that occurred on September 9 near the Tzrifin Israeli Defense force base and in Jerusalem, which, once again, caused numerous deaths among Israeli citizens.

L'UE exprime la stupeur et la consternation que lui inspirent les deux attentats suicides qui ont eu lieu le 9 septembre près de la base militaire israélienne de Tzrifin et à Jérusalem et qui ont, une nouvelle fois, causé la mort de nombreux citoyens israéliens.


I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and confined in the villages.

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


On March 9, the thirteen Patriarchs and Heads of Churches and Christian communities in Jerusalem issued a statement calling on the Israeli government to " stop all kinds of destruction and death caused by the heavy Israeli weaponry" .

Le 9 mars, les treize patriarches et chefs d'Églises et de communautés chrétiennes de Jérusalem ont publié une déclaration exhortant le gouvernement israélien à mettre fin à tout type de destruction et d'attaques meurtrières causées par les armes lourdes israéliennes.


In one of your letters from prison, you addressed an Israeli friend and poet, Ya’ir Horowitz, who had recently died. In your letter, you tried to re-establish a dialogue that had been interrupted by death, outlining the dream of peace that you shared and drawing on the resources of hope to fight the despair which threatened to overwhelm you because the dream of peace was fading with time.

Dans une de vos lettres écrites en prison, vous vous adressiez à un ami israélien, poète, qui vient de mourir, Ya'ir Horowitz, en cherchant à renouer un dialogue que la mort avait interrompu, en traçant les contours du rêve de paix que vous partagiez, en espérant résister au découragement qui vous menaçait parce que ce rêve de paix s'éloignait au fil des années.


This tragic death will only fuel the destructive violence which has already led to far too many deaths of innocent Palestinians and Israelis.

Cette tragédie ne peut que raviver la violence destructive qui a déjà tué trop de Palestiniens et d'Israéliens innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death israeli' ->

Date index: 2021-01-10
w