Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day $625 million every " (Engels → Frans) :

· Every year more than 4 000 workers die due to accidents at work and more than three million workers are victims of a serious accident at work leading to an absence from work of more than three days[15].

· Chaque année, plus de 4 000 travailleurs succombent à des accidents du travail et plus de trois millions sont victimes d’accidents graves engendrant un arrêt de travail de plus de trois jours[15].


But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].

Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Brakes are a crucial component for the safety of the millions of trucks, trailers and buses that transport goods and passengers across Europe every day.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet:«Les freins constituent un élément fondamental de la sécurité des millions de camions, de remorques et d'autobus transportant tous les jours des personnes et des marchandises partout en Europe.


6.5 million Europeans are currently working in another EU Member State. 1. 7 million Europeans cross a border to work in another Member State every day.

6,5 millions d'Européens travaillent actuellement dans un autre État membre de l'UE. 1,7 million d'Européens franchissent chaque jour une frontière pour aller travailler dans un État membre autre que le leur.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Millions of Europeans rely on trains every day to commute between work and home.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Des millions d'Européens prennent le train tous les matins pour se rendre au travail.


C. whereas 30 000 people die every day – 11 million every year – mainly in developing countries, because they did not receive the healthcare needed to save them from the main epidemics,

C. considérant que 30 000 personnes meurent chaque jour - 11 millions chaque année -, essentiellement dans des pays en développement, faute d'avoir reçu les soins de santé nécessaires pour les sauver des principales épidémies;


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– Mr President, during my two minutes speaking time 40 people will die of hunger: 3.5 seconds per person; 24 000 people per day; 9 million every year; 400 million in the past 50 years – 3 times the number of people killed in all the world wars of the last century.

- (EN) Monsieur le Président, sur les deux minutes pendant lesquelles je parlerai, 40 personnes seront mortes de faim: une personne toutes les 3 secondes et demie, 24 000 personnes par jour, 9 millions par an, 400 millions ces 50 dernières années - le triple du nombre de victimes causées par toutes les guerres qu’a connues le monde au cours du siècle passé.


The health statistics for developing countries are horrifying: 28 000 children under five die every day, 2 million people die of tuberculosis each year, a million die of malaria, and so on.

Les statistiques relatives à la santé dans les pays en développement sont effroyables: 28 000 enfants de moins de 5 ans meurent chaque jour, 2 millions de personnes meurent de la tuberculose chaque année, un million meurent du paludisme, etc.




Anderen hebben gezocht naar : than three million     every     than one million     cybercrime every     millions     across europe every     million     member state every     trains every     people die every     situation in many     italy alone every     day 9 million     million every     five die every     day $625 million every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day $625 million every' ->

Date index: 2022-03-20
w