Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer membership strategies
Application for membership
Application form for membership
Association
Cessation of membership
Club
Community membership
Complete membership administration
Develop membership strategies
Dues
European Union membership
Fee
Fees
Finish membership organisation
Information campaign
International day
International year
Maintain membership
Manage membership
Manage membership services
Member State-European Union relations
Membership application
Membership application form
Membership fee
Membership fees
Membership form
Membership of the European Community
Membership of the European Union
Membership organisation
Membership termination
Monitor membership administration
Oversee membership
Oversee membership strategies
Public awareness campaign
Public information campaign
Supervise membership
Supervise membership administration
Termination of membership
Union membership application form
Union membership form
World day
World year

Traduction de «day membership » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finish membership organisation | monitor membership administration | complete membership administration | supervise membership administration

s'occuper de la gestion des adhésions


European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


manage membership services | oversee membership strategies | administer membership strategies | develop membership strategies

élaborer des stratégies d'adhésion


maintain membership | oversee membership | manage membership | supervise membership

rer des adhésions


membership application | membership form | membership application form | application for membership | application form for membership

formulaire d'adhésion | formulaire de demande d'adhésion


termination of membership [ cessation of membership | membership termination ]

cessation de participation [ fin de participation ]


union membership application form | union membership form

formulaire d'adhésion syndicale | bulletin d'adhésion syndicale | formulaire d'adhésion au syndicat | formule d'adhésion syndicale


dues | fees | membership fees | membership fee | fee

cotisation | droit d'adhésion


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


association [ club | membership organisation ]

association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] These arrangements include regular mark-to-market revaluation of positions, calling in of losses, use of initial and intra-day margin requirements, standards for money settlement, membership requirements and capital adequacy provisions. These safeguards are subject to intensive surveillance.

[15] Ces arrangements prévoient notamment une réévaluation régulière des positions aux prix du marché, la couverture des pertes, la constitution de marges initiales et intrajournalières, des normes pour les règlements en espèces, des critères d'adhésion et des exigences d'adéquation des fonds propres.


To this day, membership in the Commonwealth is part of Canada's identity and is important to a great many Canadians.

Encore aujourd'hui, l'appartenance au Commonwealth fait partie de l'identité canadienne et revêt une importance pour un grand nombre d'entre nous.


11. Notes with concern that seven members have paid their 2013 annual membership contribution late, amounting to EUR 2 200 000; considers that any delay on the payment of the annual contribution might have an impact on the way the project is run; stresses that the delays range from three to 48 days; acknowledges from the Joint Undertaking that 77 % of delayed payments corresponded to the contribution of two members and were received one working day late;

11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;


11. Notes with concern that seven members have paid their 2013 annual membership contribution late, amounting to EUR 2 200 000; considers that any delay on the payment of the annual contribution might have an impact on the way the project is run; stresses that the delays range from three to 48 days; acknowledges from the Joint Undertaking that 77 % of delayed payments corresponded to the contribution of two members and were received one working day late;

11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Where a band assumes control of its membership under this section, the membership rules established by the band shall have effect from the day on which notice is given to the Minister under subsection (6), and any additions to or deletions from the Band List of the band by the Registrar on or after that day are of no effect unless they are in accordance with the membership rules established by the band.

(8) Lorsque la bande décide de l’appartenance à ses effectifs en vertu du présent article, les règles d’appartenance fixées par celle-ci entrent en vigueur à compter de la date où l’avis au ministre a été donné en vertu du paragraphe (6); les additions ou retranchements effectués par le registraire à l’égard de la liste de la bande après cette date ne sont valides que s’ils sont effectués conformément à ces règles.


(8) Where a band assumes control of its membership under this section, the membership rules established by the band shall have effect from the day on which notice is given to the Minister under subsection (6), and any additions to or deletions from the Band List of the band by the Registrar on or after that day are of no effect unless they are in accordance with the membership rules established by the band.

(8) Lorsque la bande décide de l’appartenance à ses effectifs en vertu du présent article, les règles d’appartenance fixées par celle-ci entrent en vigueur à compter de la date où l’avis au ministre a été donné en vertu du paragraphe (6); les additions ou retranchements effectués par le registraire à l’égard de la liste de la bande après cette date ne sont valides que s’ils sont effectués conformément à ces règles.


(4) Subject to subsection (5), if an amount of consideration for a taxable supply of a membership (other than a membership for the lifetime of an individual) in a club, an organization or an association or an admission in respect of a place of amusement, a seminar, an activity or an event made in a specified province by a registrant to a person that is not a consumer of the membership or admission becomes due, or is paid without having become due, after October 14, 2009 and before May 1, 2010 and any part of the amount of consideration is for a part of the period of membership or admission that was not before July 1, 2010, for the purpos ...[+++]

(4) Sous réserve du paragraphe (5), si un montant de contrepartie de la fourniture taxable d’un droit d’adhésion (sauf un droit d’adhésion à vie d’un particulier) à un club, une organisation ou une association ou d’un droit d’entrée à un lieu de divertissement, un colloque, une activité ou un événement effectuée dans une province déterminée par un inscrit au profit d’une personne qui n’est pas un consommateur du droit devient dû après le 14 octobre 2009 et avant le 1 mai 2010 ou est payé au cours de cette période sans être devenu dû et qu’une partie du montant de contrepartie vise une partie de la durée du droit qui n’est pas antérieure ...[+++]


One day, when our membership has risen from 15 to a greater number of States, our clout will increase, and I believe that the link with the roots of the Union’s legitimacy in its Member States is an essential democratic requirement.

Lorsqu'un jour, nous ne serons plus 15 pays, mais plus, notre poids augmentera et je crois que la répercussion de l'information dans les pays est une réflexion démocratique de base.


The Turkish Prime Minister declared the day after the Summit that membership of the European Union was, and I quote, a “birthright” for Turkey. This gives us an idea of the restraint which he is ready to show in pushing open the door to the European Union. Yet it is clear to all freethinking observers that the arrival of Turkey will profoundly alter the nature of the Union.

Bien que le Premier ministre turc ait déclaré au lendemain du Sommet que l’appartenance à l’Union européenne était, pour la Turquie, je cite : "un droit de naissance" - ce qui donne du reste une idée de la modestie avec laquelle il est prêt à pousser la porte de l’Union européenne - il est clair pour tous les observateurs qui conservent l’esprit libre que cette arrivée changerait profondément la nature de l’Union.


By adopting portions of the Third Report in 1982, the House agreed, among other items, that on a provisional basis the membership of standing committees would be reduced to between 10 and 15 members; that the Striking Committee would report within 10 sitting days of its appointment and within 10 sitting days after January 1; that a system of alternate membership would be established; that standing committees would be empowered to initiate enquiries through the automatic referral of annual departmental reports; and that committees ...[+++]

En entérinant des parties du troisième rapport du comité en 1982, la Chambre décidait entre autres qu’à titre provisoire, le nombre de membres des comités permanents serait réduit pour se situer entre 10 et 15; que le Comité de sélection présenterait ses rapports dans les dix jours de séance suivant sa constitution et dans les dix jours de séance suivant le 1 janvier; qu’un système de substituts serait mis en place; que les comités permanents seraient habilités à mener des enquêtes par suite du renvoi automatique des rapports annue ...[+++]


w