Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalai Lama

Traduction de «dalai lama's repeated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.

* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.


During this meeting, the Dalai Lama stated that the "Middle Way Approach" does not mean a claim for independence but actually a genuine autonomy for Tibet.

Le Dalaï-lama a souligné que la voie médiane (Middle Way Approach) ne signifie pas une revendication d'indépendance mais une autonomie véritable pour le Tibet.


The President of the European Economic and Social Committee (EESC), Henri Malosse, met with the Dalai Lama in Dharamsala (India) earlier today.

Le Président du Comité économique et social européen (CESE), Henri Malosse, s'est entretenu avec le Dalaï-lama à Dharamsala (Inde) ce jour.


Today, the People's Republic of China celebrates its 60th anniversary, and the Tibetan culture is in danger. It is time for the Chinese government to respond to the Dalai Lama's repeated calls for independence for the people of Tibet, which would be in accordance with the provisions of the Chinese constitution.

Aujourd'hui, alors qu'est célébré le 60 anniversaire de la République populaire de Chine et sachant que la culture tibétaine est en péril, il est temps plus que jamais pour le gouvernement chinois de répondre à l'appel maintes fois lancé par le Dalaï-Lama d'accorder au peuple tibétain son autonomie, une autonomie qui serait conforme aux cadres spécifiques de la Constitution chinoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to keep repeating that the Dalai Lama and the Tibetans themselves are striving for autonomy – and not just on paper – allowing them cultural and religious freedom and access to education.

Nous devons répéter sans cesse que le Dalaï Lama et les Tibétains eux-mêmes essayent d’obtenir une autonomie - et pas seulement sur papier -, une autonomie leur garantissant une liberté culturelle et religieuse ainsi que l’accès à l’enseignement.


G. whereas the Dalai Lama has expressed the wish to make a pilgrimage to China and whereas the Tibetan Parliament in Exile has requested a meeting between the President of China and His Holiness the Dalai Lama which would build confidence between the peoples of Tibet and China as well as in the international community,

G. considérant que le Dalaï Lama a exprimé le souhait d'effectuer un pèlerinage en Chine et que le parlement tibétain en exil a sollicité une réunion entre le président de Chine et Sa Sainteté le Dalaï Lama, réunion susceptible d'établir un climat de confiance entre les peuples tibétain et chinois ainsi que dans la communauté internationale,


44. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called "patriotic education" campaign since October 2005 in Tibet's monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be "part of China", i ...[+++]

44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï ...[+++]


37. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called “patriotic education” campaign since October 2005 in Tibet’s monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be “part of China”, i ...[+++]

37. se déclare profondément préoccupé par les informations récentes faisant état de violations graves des droits de l'homme dans la région tibétaine de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillance extrajudiciaire de dissidents, détention sans jugement, répression de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï-lama ...[+++]angereux séparatiste et proclamant que le Tibet fait "partie de la Chine", et notamment l'arrestation en novembre 2005 de moines du monastère de Drepung qui refusaient de dénoncer le dalaï-lama; demande à la Chine d'autoriser, selon le vœu exprimé par la commission des droits de l'enfant des Nations unies, un organisme indépendant à entrer en contact avec Gedhun Choekyi Nyima, panchen lama du Tibet, et avec ses parents; invite le gouvernement chinois à accentuer son engagement positif dans la conduite de négociations substantielles sur les revendications du dalaï lama en faveur de l'autonomie du Tibet;


Yet, despite repeated overtures from the Dalai Lama, Beijing has thus far refused to enter into a meaningful dialogue with the Dalai Lama's representatives.

Or, malgré ces nombreuses ouvertures de la part du dalaï-lama, Beijing a jusqu'à maintenant refusé d'amorcer un véritable dialogue avec les représentants du chef spirituel tibétain.


That, as a follow up to the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, the Senate call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.

Que, dans le prolongement de la bonne volonté insufflée par la visite de Sa Sainteté le dalaï-lama à Ottawa en avril dernier, le Sénat demande au gouvernement du Canada de se servir des relations d'amitié qu'il entretient avec la Chine pour engager celle-ci à entamer des négociations sérieuses et sans conditions préalables avec les représentants de Sa Sainteté le dalaï-lama afin de résoudre la question du Tibet de façon pacifique.




D'autres ont cherché : dalai lama     dalai lama's repeated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

dalai lama's repeated ->

Date index: 2024-10-10
w