Food security should therefore be paramount in this debate, but mainly also in the debate on agricultural policy after 2013, because I think the last thing we need is to have to establish in due course that we have become just as dependent on far away countries for our daily bread as we are for energy.
La question de la sécurité alimentaire devrait donc être prépondérante dans ce débat, mais aussi dans le débat relatif à la politique agricole après 2013, car je pense que la dernière chose dont nous avons besoin est de devoir constater d’ici quelques temps que nous sommes aussi dépendants vis-à-vis de pays tiers éloignés pour obtenir notre pain quotidien que nous le sommes actuellement pour l’énergie.