Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ivoire since mid-december » (Anglais → Français) :

Today marks the end of the fourth week of rotating strikes by the table two employees and Treasury Board has refused to meet with them since mid-December.

Aujourd'hui marque la fin de la quatrième semaine de grèves tournantes par les employés de la table numéro deux, et le Conseil du Trésor a refusé de les rencontrer depuis la mi-décembre.


Since mid-December, the railways are providing about half that number.

Depuis la mi-décembre, c'est environ la moitié de ce chiffre.


By international estimates, over 380,000 Ivoirians have been driven from their homes by the violence that has engulfed the Côte d'Ivoire since mid-December; around 80,000 of them have fled to seek refuge in neighbouring countries.

Selon les estimations internationales, depuis la mi-décembre, plus de 380 000 Ivoiriens ont été chassés de leurs foyers, dont environ 80.000 ont fui vers les pays voisins.


15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from combat helicopters, against forty of the forty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;

15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;


15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December 2005, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from fighter helicopters, against forty of the eighty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;

15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre 2005, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;


15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December 2005, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from fighter helicopters, against forty of the eighty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;

15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre 2005, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;


Since mid-December, this government has made sure that there will indeed a surplus, in order to be able to provide that $2 billion.

C'est ce gouvernement qui, depuis la mi-décembre, s'est assuré qu'il y ait un surplus pour pouvoir remettre ces 2 milliards de dollars.


The European Union has been working hard on this since mid-December.

De ce point de vue-là, l’Union européenne a beaucoup travaillé depuis la mi-décembre.


The European Union has been working hard on this since mid-December.

De ce point de vue-là, l’Union européenne a beaucoup travaillé depuis la mi-décembre.


As I am sure we all remember, Dr. Sampson has been imprisoned since mid-December 2000 on charges related to so-called ``car bombings'.

Comme tout le monde le sait, j'en suis certaine, le DrSampson est emprisonné depuis la mi-décembre2000 pour un soi-disant «attentat à la voiture piégée».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ivoire since mid-december ->

Date index: 2025-10-08
w