Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyprus's president klerides formally » (Anglais → Français) :

It herewith confirmed the deal reached between the Cyprus presidency and representatives of the European Parliament on 14 November and paved the way for the formal adoption of the new EU regulation by the European Parliament and the Council.

Il a ainsi confirmé ce qui avait été convenu par la présidence chypriote et les représentants du Parlement le 14 novembre et ouvert la voie à l'adoption formelle du nouveau règlement de l'UE par le Parlement européen et le Conseil.


It confirmed the agreement reached between the Cyprus presidency and representatives of the European Parliament on 14 November and paved the way for the formal adoption of the new EU regulation by the European Parliament.

Il a confirmé l'accord intervenu entre la présidence chypriote et les représentants du Parlement européen le 14 novembre et ouvert la voie à l'adoption formelle du nouveau règlement de l'UE par le Parlement européen.


It herewith confirmed the agreement reached in the Council's budget committee on the basis of a compromise text of the Cyprus presidency and paved the way for the formal adoption of the Council's position scheduled on 24 July.

Il a ainsi confirmé l'accord intervenu au sein du Comité budgétaire du Conseil sur la base d'un texte de compromis préparé par la présidence chypriote et ouvert la voie à l'adoption formelle de la position du Conseil, qui devrait intervenir le 24 juillet.


Once it has been formally adopted, the Council's position will serve as a mandate to the Cyprus presidency to negotiate next year's EU budget with the European Parliament, which is expected to adopt its amendments to the Council's position at the end of October.

Lorsqu'elle aura été formellement adoptée, la position du Conseil servira de mandat à la présidence chypriote pour négocier le budget de l'UE pour le prochain exercice avec le Parlement européen, qui devrait adopter ses amendements à la position du Conseil à la fin du mois d'octobre.


welcomes and supports the Cyprus Presidency's proposal to create a formal "Council for Cohesion Policy", which would "be composed of the Ministers with responsibility for Cohesion policy"; the CoR has advocated for such a formal meeting for a long time, as it would give more visibility and would ensure a continuous political debate on Cohesion Policy; wishes to participate actively in the political discussions of a formal Council, as it will affect the interests of local and regional authorities of the EU, which are directly concern ...[+++]

se félicite, et soutient la proposition de la présidence chypriote de créer un "Conseil de la politique de cohésion" à caractère formel, "composé des ministres responsables de la politique de cohésion"; le CdR est depuis longtemps partisan de donner un caractère formel à ces rencontres, ce qui leur donnerait davantage de visibilité et assurerait une continuité au débat politique sur la politique de cohésion; souhaite participer activement aux discussions politiques d'un Conseil à caractère formel dans la mesure où elles auront une i ...[+++]


On 5 August 1994 Cyprus's President Klerides formally notified the Secretary-General of the United Nations in writing that if the procedures laid down under national, European and international law were adhered to, Turkish Cypriots could export their goods in accordance with the same conditions as the population of the remainder of Cyprus.

Le 5 août 1994, le président chypriote Kleridis a adressé une lettre au secrétaire général des Nations unies indiquant que, dans la mesure où les procédures prévues par le droit national, européen et international étaient respectées, les Chypriotes turcs pouvaient exporter leurs marchandises aux mêmes conditions que le reste de la population de Chypre.


On 5 August 1994 Cyprus's President Klerides formally notified the Secretary-General of the United Nations in writing that if the procedures laid down under national, European and international law were adhered to, Turkish Cypriots could export their goods in accordance with the same conditions as the population of the remainder of Cyprus.

Le 5 août 1994, le président chypriote Kleridis a adressé une lettre au secrétaire général des Nations unies indiquant que, dans la mesure où les procédures prévues par le droit national, européen et international étaient respectées, les Chypriotes turcs pouvaient exporter leurs marchandises aux mêmes conditions que le reste de la population de Chypre.


The President invited the President-in-Office of the Council, the Commissioner for Enlargement and the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to watch him sign the formal letters announcing Parliament's assent to the applications made by the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and the Slovak Republic to become Member States of the European Union.

Le président invite le président en exercice du Conseil, le commissaire en charge de l'élargissement et le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à le rejoindre pour le voir procéder à la signature des documents annonçant l'avis conforme du Parlement aux candidatures de la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la République de Slovaquie, afin de devenir États membres de l'Union européenne.


– (IT) Mr President, considering that Cyprus is one of the Mediterranean countries which lies in close proximity to the many Central and Eastern European States and that Italy juts out into the Mediterranean as the President of the Republic, Mr Ciampi, recently declared in a formal sitting of the Italian Parliament, I am particu ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, étant donné que Chypre est l'un des pays de la Méditerranée voisins des nombreux États d'Europe centrale et orientale et que l'Italie est au cœur du bassin méditerranéen, comme le Président de la République, M. Ciampi, vient de le déclarer en séance solennelle à notre Parlement, c'est avec un plaisir particulier que je note, dans ce rapport, que la préparation de Chypre à l'entrée dans l'Union européenne est suffisante.


The Council reached political agreement regarding a recommendation on the validation of non-formal and informal learning , also one of the priorities of the Cyprus Presidency.

Le Conseil est parvenu à un accord politique concernant une recommandation relative à la validation de l'apprentissage non formel et informel , qui est également l'une des priorités de la présidence chypriote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyprus's president klerides formally ->

Date index: 2024-11-24
w