Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cwb's thoughts would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm just wondering what the CWB's thoughts would be on that, because obviously that's one of the reasons.They probably would have held their noses and said okay, we'll go for this, but right now they don't see it in print.

Je me demande ce qu'en pense la CCB puisque évidemment c'est l'une des raisons.Il est probable qu'elles auraient accepté à contrecoeur cette mesure, mais pour l'instant elles ne la voient pas dans le projet de loi.


We went through the CWB, we got a permit to do it legally, and we were told that with regards to returns, we had to send a cheque to the CWB, and we would get the rest of the money from the pool.

Nous nous sommes adressés à la CCB, nous avons obtenu un permis pour agir légalement, et on nous a dit que pour les profits, il fallait envoyer un chèque à la CCB et que nous recevrions le reste de l'argent du pool.


Some groups of farmers have used the issue as a way to carry on the single- desk debate and attempt to portray the CWB as an obstacle — we contend that we are not — and to use it as a tool to attract investment if they were able to achieve some kind of exemption from CWB policies that would give their enterprise a particular advantage.

Certains groupes de producteurs se sont servis de cette question pour alimenter le débat sur le comptoir unique et pour décrire la CCB elle-même comme un obstacle — nous affirmons que c'est faux — et en même temps comme un moyen d'attirer des investissements s'ils parvenaient à obtenir d'être exemptés de quelque manière des politiques de la CCB, ce qui conférerait à leur entreprise un avantage particulier.


Both Mr. Estey and Mr. Kroeger saw this imbalance and proposed changes to the CWB Act that would have levelled the playing field. For reasons the government can explain, they chose not to open the Wheat Board Act and change clauses such as paragraph 28 (k) that go back to events that occurred at a time of war.

MM. Estey et Kroeger se sont rendu compte de ce déséquilibre et ont proposé d'apporter des changements à la Loi sur la CCB, pour niveler le terrain de jeu. Pour des raisons que lui seul pourra nous expliquer, le gouvernement n'a pas choisi de revenir sur la Loi sur la Commission canadienne du blé pour en modifier certaines dispositions, comme l'alinéa 28k) qui trouve sa justification dans des événements remontant au temps de la guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although at the last moment in plenary some Members tabled amendments that they thought would have ensured that the legislation was founded on stronger scientific evidence, at the same time allowing the possibility of derogations for individual Member States, it was clear to the majority that it would be audacious to start disregarding the outcome of negotiations between Parliament and the Council, even if the amendments were valid.

Bien qu’au dernier moment en plénière, certains membres aient présenté des amendements qui, selon eux, auraient garanti que la législation reposait sur des preuves scientifiques plus solides, en autorisant en même temps la possibilité de dérogations pour les États membres individuels, il était clair pour la majorité qu’il serait audacieux de commencer à ne tenir aucun compte du résultat des négociations entre le Parlement et le Conseil, même si les amendements étaient valables.


Some of them I would not have thought would be in the organic league I have to say, but they are on the list and I think that because they are on the list we need to reassure consumers, certainly in Ireland and across the EU, that if they buy organic produce from those countries, they meet the same standards of organic produce from within the European Union.

Je n’aurais d’ailleurs pas cru que certains de ceux qui y figurent puissent faire partie de la ligue biologique, je dois l’avouer. Mais puisqu’ils s’y trouvent, nous devons garantir aux consommateurs irlandais, comme à ceux du reste de l’UE, que les produits biologiques exportés vers nous par ces pays respectent les mêmes normes que ceux produits au sein de l’Union européenne.


Some of them I would not have thought would be in the organic league I have to say, but they are on the list and I think that because they are on the list we need to reassure consumers, certainly in Ireland and across the EU, that if they buy organic produce from those countries, they meet the same standards of organic produce from within the European Union.

Je n’aurais d’ailleurs pas cru que certains de ceux qui y figurent puissent faire partie de la ligue biologique, je dois l’avouer. Mais puisqu’ils s’y trouvent, nous devons garantir aux consommateurs irlandais, comme à ceux du reste de l’UE, que les produits biologiques exportés vers nous par ces pays respectent les mêmes normes que ceux produits au sein de l’Union européenne.


Tempting as it is for a Speaker to become a court of appeal of committee decisions, I can only imagine the objections hon. members would make if there were appeals to me to change the wording in reports and make them more or less acceptable to me rather than to the committee, or perhaps even possibly to the House, thereby furthering debate in the House on a committee report because I changed the words to suit what I thought was the intention of the committee or what I thought would be a better report.

Même si c'est là une perspective bien alléchante pour un Président de la Chambre, j'ose à peine imaginer les objections que pourraient soulever les députés si l'on interjetait appel devant moi pour faire changer le libellé des rapports en vue de les rendre plus ou moins acceptables pour moi, plutôt que pour le comité, ou peut-être même pour la Chambre. Le débat sur le rapport du comité pourrait ainsi se prolonger en Chambre parce que j'ai modifié le libellé en fonction des intentions que je prête au comité ou pour en arriver à ce que je crois être un meilleur rapport.


That is not something I ever thought would happen to me in an assembly with which I would otherwise have thought I was more or less in agreement.

Je n’aurais jamais pensé que cela puisse m’arriver dans une Assemblée avec laquelle je pensais, par ailleurs, être plus ou moins en accord.


I would have thought it more proper if we had taken the average income of all MEPs as a basis, which I would have thought would be the more appropriate approach, and I still do not think it right that MEPs should be allowed to have other sources of income while judges are not.

J’aurais mieux accepté que nous nous basions sur le revenu moyen de tous les députés, ce qui aurait été, ? mon avis, l’approche la plus appropriée, et je suis toujours opposée au fait que les députés puissent bénéficier d’autres sources de revenus, alors que les juges ne le peuvent pas.




D'autres ont cherché : cwb's thoughts would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

cwb's thoughts would ->

Date index: 2025-03-29
w