Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crops—and you've lumped " (Engels → Frans) :

If you take some genetically engineered crops—and you've lumped them in with pesticides, so I feel as if I have to say something about them—they've enabled us to grow canola at warmer temperatures, with higher oil yields, and so on.

Prenons certains produits génétiquement modifiés—vous en avez parlé en même temps que des pesticides et j'estime donc devoir dire quelque chose à ce sujet—ces nouveaux produits nous ont permis de cultiver du canola à des températures plus élevées, d'obtenir un rendement plus élevé en huile, et ainsi de suite.


I guess my particular question is, what is the percentage of people, of farmers, who opt out of the insurance program in the crops that you've looked at in basing your proposal?

Ma question est la suivante: Quel est le pourcentage d'agriculteurs qui se retirent du régime d'assurance pour les cultures que vous avez examinées dans le but de faire des prévisions pour votre projet?


Thank you (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Now we've lumped one and two together, and I will give you the same ruling.

Merci (L'amendement est rejeté [Voir le procès-verbal.]) Le président: Maintenant, nous avons regroupé un et deux, et je rendrai la même décision.


The crops that we are developing are different from some of the crops that you've been looking at.

Les cultures que nous développons sont différentes de celles que vous avez examinées.


Ms. Sexsmith, on page 6 of your report you're telling us that on new minor crop uses you've had a sixfold increase on average, prior to 2002, to just slightly in excess of 300.

Madame Sexsmith, à la page 7 de votre mémoire, vous dites qu'il y a un peu plus de 300 nouvelles utilisations pour les cultures à surface réduite, soit 6 fois plus en moyenne qu'avant 2002.


Lastly, no one has to date been able to produce powerful, irrefutable and convincing arguments that prove the benefit and the harmless nature of GMOs. GMO crops and biotechnologies are too frequently lumped together, but GMOs are only one of biotechnology’s many applications.

Enfin, à ce jour, personne n’est en mesure d’avancer des arguments forts, incontestables et convaincants pour justifier l’intérêt et le caractère inoffensif des OGM. Un amalgame est trop souvent fait entre la culture des OGM et les biotechnologies.


It must be said that both specific measures for nuts and locust beans, as well as the lump sum aid for hazelnuts, were in fact transitional measures aimed at the conversion of the crops, but there is no reason why they cannot be extended.

Il faut dire que les mesures spécifiques établies pour les fruits à coque et les caroubes ainsi que l'aide forfaitaire pour la noisette étaient, il est vrai, des mesures transitoires visant à la reconversion des cultures, mais on ne peut pas dire qu'elles ne peuvent pas être prolongées.




Anderen hebben gezocht naar : genetically engineered crops—and     have     crops—and you've lumped     basing     you've looked     will give     now we've lumped     your     too frequently lumped     lump     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

crops—and you've lumped ->

Date index: 2022-03-20
w