Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crash last night » (Anglais → Français) :

(DE) Mr President, last night there was a terrible air crash when two aircraft collided over Überlingen near Lake Constance.

- (DE) Monsieur le Président, cette nuit un terrible accident d'avion s'est déroulé dans les alentours d'Überlingen, près du lac de Constance ; deux avions se sont percutés.


I would like to first of all express my condolences to the much-afflicted people of Zimbabwe at the awful bus crash that took place near Masvingo in Zimbabwe last night, when over 30 trainee teachers were killed.

Je tiens tout d’abord à présenter mes condoléances au peuple du Zimbabwe, très affecté après le terrible accident de bus qui s’est produit la nuit dernière près de Masvingo au Zimbabwe, où plus de 30 professeurs stagiaires ont trouvé la mort.


Airline Crash at Fredericton Airport-Availability of Search and Rescue Helicopters-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, as Senator St. Germain has said, the very serious accident which took place at Fredericton airport late last night highlights the urgency for providing good equipment.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, comme le sénateur St. Germain l'a dit, le très grave accident qui s'est produit à Fredericton hier soir souligne l'urgence de nous doter d'un bon équipement.


Mr. Speaker, Canadians were shocked to hear of a tragic plane crash last night near Little Grand Rapids, Manitoba.

Monsieur le Président, les Canadiens ont été choqués par le tragique écrasement d'avion survenu hier soir près de Little Grand Rapids, au Manitoba.


Regarding the crash last night at Little Grand Rapids, we understand the pilot depended on private weather observers.

À propos de l'écrasement survenu hier soir à Little Grand Rapids, nous croyons savoir que le pilote dépendait d'un service d'observateurs météorologiques du secteur privé.


I think it is very important that we have the full evidence from the transportation safety board, whether it is on the Swissair crash, the landing last night by British Airways or even the incident last week involving an Air Canada jet landing at Thunder Bay, before we jump to any conclusions.

Avant de sauter aux conclusions, je crois qu'il est très important d'attendre que le Bureau de la sécurité des transports du Canada nous ait communiqué tous les renseignements, que ce soit dans le cas de l'écrasement de l'avion de Swissair, de l'atterrissage de l'avion de British Airways hier soir, ou même de l'incident au cours duquel un avion à réaction d'Air Canada a dû effectuer un atterrissage d'urgence à Thunder Bay, la semaine dernière.


Since the horrible crash of Swissair Flight 111 off Peggy's Cove in Nova Scotia there have been several cases of emergency landings in Canada due to smoke in the cockpit, including another one just last night in St. John's, Newfoundland.

Depuis le tragique écrasement du vol 111 de la compagnie Swissair, au large des côtes de Peggy's Cove, en Nouvelle-Écosse, plusieurs avions ont dû effectuer des atterrissages d'urgence au Canada à cause de la présence de fumée dans la cabine de pilotage. Un autre cas semblable s'est produit hier soir à St. John's, Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crash last night' ->

Date index: 2024-03-06
w