Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerial cradle
Cradle
Cradle to grave
Cradle to grave approach
Cradle-to-grave
Cradle-to-grave approach
Cradles and Cribs Regulations
Create cultural venue outreach policies
Create outreach policies for cultural venues
Cribs and Cradles Regulations
Direct cultural facility
Draft policies of outreach for cultural venues
Drafting arrangement cradle
Draughting arrangements cradle
Draw up outreach policies for target cultural groups
From cradle to grave
From the cradle to the grave
Korean cradle
Manage cultural facilities
Manage cultural facility
Managing cultural facility
Russian cradle
Suspended access cradle work
Suspended sensory isolation cradle
Witch's cradle
Witches' cradle
Work from suspended access cradle
Work from swing stagge
Working safely from suspended access cradle

Traduction de «cradle culture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cradle to grave | cradle-to-grave | from the cradle to the grave | from cradle to grave

de bout en bout


work from swing stagge | working safely from suspended access cradle | suspended access cradle work | work from suspended access cradle

travailler à partir d’une nacelle suspendue


suspended sensory isolation cradle [ witch's cradle | witches' cradle ]

isoloir


drafting arrangement cradle | draughting arrangements cradle

cage de système d'étirage


Cribs and Cradles Regulations [ Cradles and Cribs Regulations ]

Règlement sur les lits d'enfant et berceaux [ Règlement sur les berceaux et lits d'enfants ]


russian cradle | korean cradle

cadre russe | cadre coréen


cradle | aerial cradle

cadre aérien | cadre fixe | cadre | chaise aérienne | chaise fixe | chaise de trapèze


cradle-to-grave approach [ cradle to grave approach ]

approche «du berceau à la tomb


direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility

gérer un établissement culturel


create outreach policies for cultural venues | draw up outreach policies for target cultural groups | create cultural venue outreach policies | draft policies of outreach for cultural venues

créer des politiques de diffusion sur les sites culturels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apart from the region's demographic and economic weight, Asia has been the cradle of several of the world's major religions, and its cultural richness is unparalleled.

Outre son poids démographique et économique, l'Asie est le berceau de plusieurs des grandes religions du monde et sa richesse culturelle n'a pas d'équivalent.


To put it simply, I believe that every child is entitled to be rocked in their own cultural cradle, to hear the stories of their own people, to acquire distinctive customs and ways to pass down from one generation to another; in other words, to be formed by the culture that has gone before them.

Pour dire les choses simplement, je considère que chaque enfant a le droit d'être bercé dans son propre berceau culturel, d'entendre les histoires de son peuple, d'acquérir des coutumes et mœurs distinctives à transmettre d'une génération à l'autre; autrement dit, à être formé par la culture qui l'a précédé.


– (RO) Europe has been, is and will remain a cradle of global civilisation, education, research and culture.

– (RO) L’Europe a été, est et restera l’un des berceaux de la civilisation, de l’éducation, de la recherche et de la culture au niveau mondial.


Finally, one last thing, Mr President, do not forget that the reason that Europe has a unique influence throughout the world is because it is a cradle of culture; because it is culture that cements our differences; because culture is the platform for our political systems, and that is why we are viewed in a completely different way.

Enfin, une dernière chose, Monsieur le Président, n'oublions pas que, si l'Europe a un poids singulier à travers le monde, c'est parce que c'est un terreau de culture, c'est parce que la culture est le ciment de nos différences, c'est parce que la culture est le socle de nos systèmes politiques, et c'est pour cela aussi qu'on nous regarde d'une manière tout à fait différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rural communities are not just part of our collective memory; they are the vital cradle of our values and the fount of social relations that are often considerably more balanced than those of urban communities, as well as being absolutely essential for safeguarding our culture and environment.

Les communautés rurales ne sont pas seulement une partie de notre mémoire collective; elles constituent également le berceau de nos valeurs et les fondations des relations sociales, souvent considérablement plus équilibrées que celles des communautés urbaines, et sont également absolument essentielles à la sauvegarde de notre culture et de notre environnement.


In this regard, the fact that the rapporteur comes from the Island of Crete, cradle of Minoan civilisation, Europe’s oldest civilisation, and that I come from the Balearic Islands, the location of the Naveta des Tudons, also considered to be Europe’s oldest example of building, from around 1 500 B.C., makes us both particularly sensitive to the need to encourage the European Union to adopt measures to protect and revive Europe’s cultural heritage.

À cet égard, le fait que le rapporteur soit originaire de l’île de Crète, berceau de la civilisation minoenne, la plus ancienne civilisation européenne, et que je sois des îles Baléares, où se trouve la Naveta des Tudons, considérée comme l’exemple le plus ancien de construction d’Europe, qui date d’environ 1 500 avant J.-C., nous rend particulièrement sensibles à la nécessité d’encourager l’Union européenne à adopter des mesures visant à protéger et à raviver le patrimoine culturel de l’Europe.


I would certainly, however, prefer Athens, the cradle of culture and democracy, to militaristic Rome, which succeeded in setting the whole world against itself and, in the end, was consumed in blood and fire, while the Greek inheritance thrives in every area from the Olympic Games to the EU Presidency.

Mais je préfère encore Athènes, le berceau de la culture et de la démocratie, à Rome et son militarisme, qui a réussi à soulever le monde entier contre elle et qui a finalement succombé dans le sang et les flammes, tandis que l'héritage grec prospère sur tous les fronts, des jeux olympiques à la présidence de l'UE.


It was very appropriate in his case because, if we remember, Greece is the cradle of civilization and of freedoms, and I like to think of the member for Scarborough Centre as the man of culture who brought forward a bill pertaining to the symbols of Canada.

C'était très approprié dans son cas, parce que, ne l'oublions pas, la Grèce est le berceau de la civilisation et des libertés, et je considère le député de Scarborough-Centre comme un homme cultivé ayant présenté un projet de loi concernant les symboles du Canada.


Apart from the region's demographic and economic weight, Asia has been the cradle of several of the world's major religions, and its cultural richness is unparalleled.

Outre son poids démographique et économique, l'Asie est le berceau de plusieurs des grandes religions du monde et sa richesse culturelle n'a pas d'équivalent.


Europa Nostra’s President, Plácido Domingo, added: "Athens, the cradle of Europe’s democracy, is the perfect setting in which to pay tribute not only to the winners of our awards, but also to all the citizens and communities that are strongly engaged in safeguarding our cultural and natural heritage.

Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a ajouté: «Athènes, le berceau de la démocratie européenne, est le lieu idéal pour rendre hommage non seulement aux lauréats de nos prix, mais aussi à tous les citoyens et à toutes les communautés qui œuvrent activement à la préservation de notre patrimoine culturel et naturel.


w