Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court auditors once again delivered " (Engels → Frans) :

12. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions regarding airworthiness and environmental certification and conducting standardisation ...[+++]

12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus im ...[+++]


Our government has once again delivered on its commitment to protect Canada's long-term economic prosperity.

Le gouvernement montre à nouveau son engagement à l'égard de la prospérité économique à long terme du Canada.


In spite of considerable efforts on the part of the Commission to eliminate the weaknesses in the system of risk management for EU funds, the Court has once again delivered an unfavourable opinion on the legality and regularity of transactions in most areas of the budget.

Malgré les efforts considérables déployés par la Commission pour corriger les insuffisances affectant la gestion des risques auxquels les finances de l'UE sont exposées, la Cour exprime une nouvelle fois une opinion défavorable concernant la légalité et la régularité des opérations pour la majeure partie du budget.


The Court, however, has once again delivered an unfavourable opinion on the legality and regularity of the bulk of EU expenditure transactions. This applies primarily to expenditure under the common agricultural policy that is not subject to the integrated administration and control system – IACS for short – and to expenditure on structural measures and internal policies and to a considerable proportion of expenditure on external a ...[+++]

Cependant, la Cour formule de nouveau une opinion défavorable concernant la légalité et la régularité de la majeure partie des dépenses de l'UE, à savoir principalement la part des dépenses agricoles qui n'est pas couverte par le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), les politiques structurelles, les politiques internes et une part substantielle des actions extérieures.


I shall move on now to legality and regularity. The Court has once more delivered an unconditional favourable opinion on transactions underlying revenue and commitments as well as payments for administrative expenditure and expenditure under the pre-accession strategy, with the exception of expenditure under the Sapard programme.

En ce qui concerne la légalité et la régularité, la Cour formule de nouveau une opinion sans réserve pour les opérations sous-jacentes aux recettes et aux engagements, ainsi que pour les dépenses administratives et pour celles relevant de la stratégie de préadhésion, à l'exception de Sapard.


When we win at the court of first instance, we would be happy for that to be the end of the matter; however, what happens is that the government files an appeal and we have to defend it, and if we win again, they appeal again to the Supreme Court and, once again, we have to defend our case.

On gagne en première instance et on ne voudrait pas que ça aille plus loin, mais le gouvernement porte la cause en appel et on doit la défendre; le gouvernement la porte en appel de nouveau, devant la Cour suprême, et on doit encore la défendre.


I am proud to say that Canada's new Conservative government has once again delivered for students.

Je suis fier de dire que le nouveau gouvernement conservateur du Canada répond une fois de plus aux besoins des étudiants.


For 2002 the Court of Auditors once again delivered a positive statement of assurance for transactions in respect of revenue, commitments, and administrative expenditure.

Pour 2002, la Cour des comptes a une fois de plus délivré une déclaration d'assurance positive pour les opérations concernant les recettes, les engagements et les dépenses administratives.


The Court stresses once again that the areas of shared, indirect or decentralised management are the ones where errors continue to appear and that it is in these areas that a greater effort needs to be made.

La Cour souligne une nouvelle fois que les domaines relevant de la gestion partagée, indirecte ou décentralisée sont ceux où le plus grand nombre d'erreurs continue à être détecté et où les efforts les plus importants doivent être déployés.


He has once again delivered excellent work with regard to making traffic more environmentally friendly.

Il a accompli un travail excellent concernant les efforts visant à rendre le transport plus écologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court auditors once again delivered' ->

Date index: 2022-07-17
w