Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courage to say exactly what commissioner " (Engels → Frans) :

Secondly, John Crispo was the only one who had the courage to say exactly what he thought about the undertaking by Canada and the rest of the NATO countries, and the only one who had the courage to also talk about the United Nations and the Security Council.

Deuxièmement, John Crispo a été le seul à avoir le courage de dire exactement ce qu'il pense des mesures prises par le Canada et par les autres pays de l'OTAN, et le seul qui ait eu le courage de parler également des Nations Unies et du Conseil de sécurité.


Secondly, John Crispo was the only one who had the courage to say exactly what he thought about the undertaking by Canada and the rest of the NATO countries, and the only one who had the courage to also talk about the United Nations and the Security Council.

Deuxièmement, John Crispo a été le seul à avoir le courage de dire exactement ce qu'il pense des mesures prises par le Canada et par les autres pays de l'OTAN, et le seul qui ait eu le courage de parler également des Nations Unies et du Conseil de sécurité.


I believe that we should have the courage to say exactly what Commissioner Piebalgs said, namely, that the World Bank has a very deliberate energy strategy.

J’estime que nous devons avoir le courage de dire exactement ce qu’a déclaré le commissaire Piebalgs, à savoir que la Banque mondiale a développé une stratégie énergétique très réfléchie.


He did not say exactly what the government wanted to have him say, so there was a second report that changed that and surprise, surprise, it said exactly what the government wanted to say.

M. Nixon ne disait pas exactement ce que le gouvernement voulait qu'il dise. Ainsi, un deuxième rapport a été rédigé et, étonnamment, il disait exactement ce que le gouvernement voulait qu'il dise.


She said exactly what the member said she said, and I say exactly what the critic for foreign affairs said.

Elle a dit exactement ce que la députée a dit qu'elle avait dit, et je dis exactement ce que la porte-parole pour les affaires étrangères a dit.


That is what we are all saying. We should, however, have the political courage to know exactly what we are talking about when we talk about poverty.

Il nous faudrait cependant avoir le courage politique de bien savoir de ce dont on parle quand on parle de pauvreté.


This means that one cannot go to court on it and cannot ask the judicial authorities what they think about it, even though since 1998 there have been a series of judgments of the Supreme Court saying exactly what I am saying — that is, that the object of the law must be followed and respected.

Cela signifie que l'on ne peut recourir aux tribunaux et que l'on ne peut demander aux autorités judiciaires leur avis, bien que la Cour suprême ait rendu, depuis 1998, une série de décisions énonçant précisément ce que je dis, à savoir que l'objet de la loi doit être suivi et respecté.


So we welcome progress in this area, but are very sceptical and simply see the problem of our drifting apart here, which is why we urgently call on the Commission to proceed carefully here, give precise definitions and simply say exactly what the need for unification consists of or what the disadvantages of the present system are.

Nous saluons donc les progrès engrangés tout en exprimant notre plus haut scepticisme en ce que nous constatons simplement le problème d’une évolution divergente. C’est pourquoi nous appelons instamment la Commission à se montrer prudente, à donner des définitions précises et à rappeler une nouvelle fois la motivation concrète de cette nécessité d’uniformisation, ou en d’autres termes, les inconvénients du système actuel.


Can you say exactly what facilities are being abolished because you no longer consider them appropriate to the present time?

Pourriez-vous donc préciser les dispositions qui vont être abolies parce que vous estimez qu’elles ne sont pas de ce temps ?


They are saying exactly what their commitment is. Clearly, their right of final veto over any decision is always guaranteed by the decision-making mechanism itself.

Il va sans dire que leur droit de veto final face à une quelconque décision est toujours garanti par le mécanisme décisionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courage to say exactly what commissioner' ->

Date index: 2022-05-25
w