Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstrate three-dimensional imagination
Imaginal discs
Imaginative actions
Inspire performers' imagination
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
To imagine an object
Trigger performers' imagination
You could not buy that for all the gold in the world
You couldn't buy that for all the gold in the world

Vertaling van "couldn't imagine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Production and Distribution of the National Film Board Production 'The Kid Who Couldn't Miss'

Production et distribution du film de l'Office national du film intitulé «The kid Who Couldn't Miss»


you couldn't buy that for all the gold in the world [ you could not buy that for all the gold in the world ]

c'est un merle blanc


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm sure the honourable member, my colleague opposite, just couldn't imagine the list coming forward from the users.

Je suis sûr que l'honorable député, mon collègue d'en face, n'imagine pas que la liste puisse venir des utilisateurs.


Unless we have an indication that the investigation is satisfactory, I couldn't imagine any business model accepting that the services that were supposed to be rendered not being rendered makes it okay to renew a contract.

À moins que l'enquête ne conclue à des résultats satisfaisants, je ne pourrais concevoir un modèle de gestion qui permettrait de renouveler un contrat si les services qui devaient être rendus n'ont pas été rendus.


Specifically, I would expect it would be for all of Canada, because I couldn't imagine that one would only look at certain areas of Canada, that one wouldn't just look at Halifax and Vancouver and Toronto.

Je m'attendrais plus particulièrement à ce qu'il y soit question de tout le Canada, parce que je ne conçois pas qu'on puisse examiner seulement certaines régions du Canada, qu'on se limite uniquement à Halifax, Vancouver et Toronto.


I couldn't imagine how it could be justified, nor could I imagine how it could be saved through an appeal to the Supreme Court (1355) Mr. John McKay: So you don't take any view with respect to the clarity of definitions and the wording on which our Constitution is built and the wording as it was understood by the framers of the Constitution back many years ago when our Constitution was put together.

Tellement de choses ont changé dans la poursuite de l'objectif d'égalité que, pour être honnête, cela me semble absurde. Je ne vois pas comment on pourrait le justifier pas plus que je ne vois la Cour suprême rendre un arrêt favorable en appel (1355) M. John McKay: Vous n'avez donc pas d'opinion sur la limpidité des définitions et du langage sur lesquels repose notre Constitution et sur l'interprétation des rédacteurs originaux de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have a four-year-old and I couldn't imagine what it would be like if I couldn't live in the same place he does.

J'ai un enfant de quatre ans et je ne peux imaginer à quoi ressemblerait ma vie si je ne pouvais pas vivre au même endroit que lui.


w