Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs were $487 million " (Engels → Frans) :

Under the TA measures started in 2000 for reinforcing EC Delegations, resources were made available to recruit additional technical staff and to cover related administrative costs (EUR 7 million).

Dans le cadre des mesures d'assistance technique entamées en 2000 en vue du renforcement des délégations de la CE, un budget de 7 millions d'euros a été attribué au recrutement de personnel technique qualifié supplémentaire et au règlement des frais administratifs y afférents.


By the end of 2001, 30 TA measures for project preparation were decided - this is separate from TA for EDIS - with a total eligible cost of EUR 59.9 million (in 2001 the Commission decided on 18 TA measures with a total eligible costs of EUR 47.9 million).

À la fin de 2001, 30 projets d'assistance technique à la préparation des projets ont été approuvés - ceci n'a rien à voir avec l'assistance technique à l'EDIS - pour un coût éligible total de 59,9 millions d'euros (en 2001, la Commission a adopté des décisions de financement pour 18 mesures d'assistance technique, représentant un coût éligible total de 47,9 millions d'euros).


Total costs for the refining industry were estimated at 300 to 700 million EUR per year for the petrol scenarios and 400 to 1000 million EUR per year for the diesel scenarios, although significant differences could be expected between Member States.

Le coût total pour l'industrie du raffinage était estimé à 300-700 millions d'euros par an dans les scénarios pour l'essence et à 400-1 000 millions d'euros par an dans les scénarios pour le diesel. On peut toutefois s'attendre à des différences importantes entre États membres.


An EU strategy paper agreed on in 2006 says that these conflicts, in which SALW were by far the most instrumental factors, have, since 1990, cost the lives of almost four million people and have forced over 18 million to leave their homes or countries.

Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.


As has been mentioned, over 100 000 flights were cancelled, tens of millions of business and holiday passengers were not able to travel as planned, goods and cargo were delayed or not transported at all, businesses were affected and our European carriers and airports suffered catastrophic financial losses. All in all, it cost the European airlines more than EUR 2 billion.

En effet, comme il a été mentionné, plus de cent mille vols ont été annulés, dix millions de passagers, touristes et hommes d’affaires confondus, n’ont pas été en mesure de voyager comme prévu, le transport des marchandises et du fret a été retardé voire annulé, des entreprises ont été touchées et les compagnies aériennes et les aéroports ont subi de lourdes pertes financières sur tout le territoire européen. Dans l’ensemble, les compagnies aériennes européennes ont perdu plus de deux milliards d’euros.


For example, if the EIB were to lend at 1% a EUR 1 billion loan, it is only going to cost EUR 10 million.

Si, par exemple, la BEI accorde un prêt d’un milliard d’euros à 1 %, ce prêt ne coûtera que 10 millions d’euros.


14. Points out that in the period from 2002 to 2004, in connection with the use of pre-accession aid, the amount corresponding to the total eligible cost of projects concerned by irregularities (all sources of financing from national funds, EU funds and other donors included) amounted to EUR 2 380 million, and that these amounts concern the PHARE, ISPA and SAPARD programmes for EUR 1 118 million, EUR 1 105 million and EUR 158 million respectively; that measures involving eligible costs of between EUR 100 000 and EUR ...[+++]

14. fait remarquer que, de 2002 à 2004, en ce qui concerne l'utilisation des aides de préadhésion, le montant correspondant au coût éligible total des projets entachés d'irrégularités (toutes sources de financement – fonds nationaux, fonds communautaires et autres donateurs – incluses) s'est élevé à 2 380 millions d’euros et que ces montants concernent les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à hauteur, respectivement, de 1 118 millions d'euros, de 1 105 millions d'euros et de 158 millions d'euros; que les mesures impliquant des coûts éligibles situés en ...[+++]


14. Points out that in the period from 2002 to 2004, in connection with the use of pre-accession aid, the amount corresponding to the total eligible cost of projects concerned by irregularities (all sources of financing from national funds, EU funds and other donors included) amounted to EUR 2,38 billion, and that these amounts concern the PHARE, ISPA and SAPARD programmes for EUR 1,118 billion, EUR 1,105 billion and EUR 158 million respectively; that measures involving eligible costs of between EUR 100 000 and EUR ...[+++]

14. fait remarquer que, de 2002 à 2004, en ce qui concerne l'utilisation des aides de préadhésion, le montant correspondant au coût éligible total des projets entachés d'irrégularités (toutes sources de financement – fonds nationaux, fonds communautaires et autres donateurs – incluses) s'est élevé à 2,38 milliards d'EUR et que ces montants concernent les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à hauteur, respectivement, de 1,118 milliards d'EUR, de 1,105 milliards d'EUR et de 158 millions d'EUR; que les mesures impliquant des coûts éligibles situés en ...[+++]


Grants for operating costs were allocated to the European Association for the Coordination of Consumer Representation in Standardisation (ANEC, about €1.2 million in 2004, €1.3 in 2005) and the European Consumers’ Organisation (BEUC about €1.2 million in 2004; €1.25 in 2005).

Des subventions de fonctionnement ont été accordées à l'Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs en matière de normalisation (ANEC, environ 1,2 million EUR en 2004 et 1,3 million EUR en 2005) et au Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC, environ 1,2 million EUR en 2004 et 1,25 million EUR en 2005).


We are talking about a small programme, and a cheap one, even though it would cost EUR 54 million, but it is a step in the right direction, and it is high time it were taken.

Il s'agit d'un petit programme qui ne représente pas de coûts importants, même si ceux-ci pourraient atteindre 54 millions d'euros, mais qui constitue un pas dans la bonne direction, et il est grand temps de faire ce pas.




Anderen hebben gezocht naar : related administrative costs     resources     total eligible costs     project preparation     million     total costs     refining industry     since 1990 cost     which salw     almost four million     cost     flights     tens of millions     going to cost     eib     eur 10 million     involving eligible costs     eur 158 million     for operating costs     operating costs     €1 2 million     would cost     time     eur 54 million     costs were $487 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs were $487 million' ->

Date index: 2021-12-11
w