Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continued to drag out before some interviews took place » (Anglais → Français) :

It is a well-known fact that this began with a Conservative Party of Canada lawyer dragging his heels for three full months before even responding to a request from Elections Canada's investigators to interview Conservative Party campaign staff, after which we have no idea how much longer things then continued to drag out before some interviews took place.

Il est de notoriété publique que tout ceci a débuté à cause d'un avocat du Parti conservateur du Canada qui s'est traîné les pieds pendant trois bons mois avant même de daigner répondre à une demande des enquêteurs d'Élections Canada visant à rencontrer des membres du personnel de la campagne électorale du Parti conservateur. Après cela, on ne sait pas pendant combien de temps les choses ont continuer de traîner avant que les entrevues n'aient lieu. ...[+++]


G. whereas the trial against Mr Nasheed has been characterised by numerous flaws, such as the fact that two of the three judges were at the same time witnesses for the prosecution, the defence witnesses were prevented from taking the stand, the procedure took only three weeks, the defendant was reportedly manhandled and dragged into the courtroom by force, was at first denied legal assistance and later given on ...[+++]

G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se ...[+++]


This interview took place just a few months before; it came out in June.

Cette entrevue a eu lieu seulement quelques mois auparavant; elle a été publiée en juin.


– (PT) The resolution tabled by the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left concerns important aspects of our appraisal of the College of Commissioners presented to this Parliament, and also summarises some of the fundamental reasons for our vote against this Commission: the presentation of a programme by the President of the Commission – to which the Commissioners will naturally feel linked and which they defended without any reservations in the hearings which took place in ...[+++]Parliament – which represents the continuation of the failed neoliberal policy of the previous Commission; and the fact that this team has been chosen to carry out this programme, following a strategy which will not result in the necessary changes in political orientation, in the sense of providing greater social justice, job creation and eradication of poverty, but instead contains dangerous elements that will exacerbate these serious problems.

– (PT) [http ...]


21. Believes that an analysis on how resources are used and how work is organised is sometimes necessary when specific problems are clearly identified and the objectives of the examination to be carried out are sufficiently specified, measurable and targeted; believes that in 2010, some specific sector(s) and projects could be identified and looked at in this way; recalls, at the same time, the importance of the screening exercise that took place during 2008; wishes for this exerc ...[+++]

21. est d'avis qu'une analyse de la manière dont les ressources sont utilisées et dont le travail est organisé est parfois nécessaire lorsque des problèmes précis sont clairement identifiés et si les objectifs de l'analyse devant être réalisée sont suffisamment spécifiques, mesurables et ciblés; considère que certains secteurs et projets précis pourraient être sélectionnés et examinés de ce point de vue en 2010; rappelle, dans le même temps, l'importance de l'examen approfondi qui a été mené en 2008; souhaite qu'il soit poursuivi et renforcé de manière à pouvoir être pris ...[+++]


21. Believes that, as is the case for all big organisations, an analysis on how resources are used and how work is organised is sometimes necessary but can only be beneficial if handled correctly and if problems are clearly identified and objectives of the examination to be carried out are sufficiently specified, measurable and targeted; believes that in 2010, some specific sector(s) could be identified and looked at in this way; recalls, at the same time, the importance of the screening exercise that took place dur ...[+++]ing 2008; wishes for this exercise to be continued and deepened so that it can be taken into account when deciding on the 2010 estimates; recalls that changing circumstances of the newly elected Parliament, increased co-decision powers, as well as other changes, should also be taken into consideration;

21. est d’avis que, comme pour toutes les grandes organisations, une analyse de la manière dont les ressources sont utilisées et dont le travail est organisé est nécessaire, mais que cela ne peut être avantageux que si la démarche est menée correctement, et si les problèmes sont clairement identifiés et que si les objectifs de l’analyse devant être réalisée sont suffisamment spécifiques, mesurables et ciblés; considère que certains secteurs précis pourraient être sélectionnés et examinés de ce point de vue en 2010; rappelle l'importance de la démarche d'analyse qui a été menée en 2008; souhaite qu'elle soit poursu ...[+++]


You went on even further to say that some of the cutbacks that took place in transfers hit the provinces hard, and therefore there was a lot of money—out of the health care system, for example, I think it was $25 billion over that period of time from 1995 on—that sort of went missing before we started putting some back.

Vous avez ensuite dit que certaines réductions des transferts ont frappé durement les provinces et que, par conséquent, beaucoup d'argent a en quelque sorte été retranché—à même le système de santé, notamment; je pense que c'est 25 milliards de dollars depuis 1995—avant que nous recommencions à en injecter.


The fact that the company is bankrupt does not prevent the Commission from carrying out its investigation, as the aid was notified, and as some work took place before bankruptcy proceedings opened.

Le fait que l'entreprise soit en faillite n'empêche pas la Commission de mener son enquête puisque l'aide a été notifiée et que certains travaux ont été effectués avant l'ouverture de la procédure de faillite.


The member pointed out some things that took place before I came to the House of Commons.

Le député a souligné des événements ayant eu lieu avant mon arrivée à la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continued to drag out before some interviews took place' ->

Date index: 2023-05-30
w