Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit in consideration for personal services
Borderline
E105 form
Explosive
Fatigue syndrome
Person eliminated from consideration for appointment
Person transferring against consideration
Personality
Temporary Protection Directive

Vertaling van "considerable personal effort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse co ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


person transferring against consideration

cédant à titre onéreux


United Nations Conference for the Comprehensive Consideration and Review of the Problems of Refugees, Returnees, Displaced Persons and Migrants

Conférence des Nations Unies pour l'examen et l'étude d'ensemble des problèmes des réfugiés, des rapatriés, des personnes déplacées et des migrants


person eliminated from consideration for appointment

personne dont la candidature n'a pas été retenue


benefit in consideration for personal services

prestations pour services personnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are indebted, too, to the German Presidency and to the German Federal Minister for Transport, Mr Tiefensee, who invested considerable personal effort: he participated in a number of conciliation meetings and I believe that without his determination to succeed we should not have this Railway Package before us today.

Nous le devons aussi à la présidence allemande et au ministre allemand des transports, M. Tiefensee, qui y a mis beaucoup du sien: il a participé à plusieurs conciliations et je pense que, sans son arbitrage et sans sa volonté d'aboutir, nous n'aurions pas ce paquet ferroviaire aujourd'hui.


We are indebted, too, to the German Presidency and to the German Federal Minister for Transport, Mr Tiefensee, who invested considerable personal effort: he participated in a number of conciliation meetings and I believe that without his determination to succeed we should not have this Railway Package before us today.

Nous le devons aussi à la présidence allemande et au ministre allemand des transports, M. Tiefensee, qui y a mis beaucoup du sien: il a participé à plusieurs conciliations et je pense que, sans son arbitrage et sans sa volonté d'aboutir, nous n'aurions pas ce paquet ferroviaire aujourd'hui.


11. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the Serbian, Roma, Ashkali and Egyptian returnees;

11. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


9. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the Serbian, Roma, Ashkali and Egyptian returnees;

9. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
provide full consideration, in compliance with the solidarity clause established in article 80 of the TFEU, of the difficulties of those Member States subject a disproportionate influx of displaced persons, by possibly using provisions laid down in Directive 2001/55 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons, and on measures promoting a balance of efforts between Member Stat ...[+++]

prendre pleinement la mesure, dans le respect de la clause de solidarité visée à l'article 80 du traité FUE, des difficultés rencontrées par les États membres confrontés à un afflux disproportionné de personnes déplacées, et en ayant recours, le cas échéant aux dispositions visées dans la directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accuei ...[+++]


This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence has a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely tried to do so or, b) made full or almost full reparation for the damage caused, provided that this required considerable personal effort on the part of the author of the offence.

Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé à condition que ceci nécessite des efforts personnels considérables de la par ...[+++]


In overall terms, in the field of free movement persons, Croatia will have to make considerable and sustained efforts to align its legislation with the acquis and to effectively implement and enforce it in the medium term.

De façon générale, dans le domaine de la libre circulation des personnes, la Croatie doit fournir des efforts considérables et soutenus pour aligner sa législation sur l'acquis et pour la mettre en oeuvre et l'appliquer de manière effective à moyen terme.


Croatia will have to make considerable and sustained efforts to align its legislation with the acquis and to effectively implement and enforce it in the medium term in the following fields: Free movement of goods; Free movement of persons; Freedom to provide services; Competition; Agriculture; Taxation; Social policy and employment; Telecommunications and information technologies; Regional policy; Justice and home affairs.

La Croatie devra fournir des efforts considérables et soutenus pour aligner sa législation sur l'acquis, en vue de sa mise en oeuvre et de son application efficaces à moyen terme dans les domaines suivants: libre circulation des marchandises; libre circulation des personnes; libre prestation de services; concurrence; agriculture; fiscalité; politique sociale et emploi; télécommunications et technologies de l'information; politique régionale; justice et affaires intérieures.


The majority of Member States have made considerable efforts to improve the coverage of the unemployed by the preventive approach, both for youth and adults, but the approach has not yet reached all persons at risk in each of the Member States.

La majorité des États membres a déployé des efforts considérables en vue d'améliorer la couverture des chômeurs par l'approche préventive tant pour les jeunes que pour les adultes, mais cette approche n'a pas encore atteint toutes les personnes à risques dans chacun des États membres.


Though expenses for ALMP for disabled persons have been increased considerably during the last year, more efforts for an effective integration of the disability dimension in all ALMP have to be undertaken.

Bien que les budgets alloués à l'ALMP pour les personnes handicapées aient été considérablement accrus au cours de l'année dernière, davantage d'efforts doivent être consacrés à l'intégration réelle de la dimension du handicap dans les politiques actives du marché du travail (ALMP).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable personal effort' ->

Date index: 2025-03-22
w