That, immediately after government orders are called on Friday, June 13, the House shall proceed to consider second reading of Bill C-42 and, after no more than one representative of each party has spoken for no more than five minutes each, the bill shall be deemed to have been read a second time, referred to a committee of the whole and reported without amendment, concurred in at report stage and read a third time and passed, and the House shall then proceed to consider and dispose of Bill C-44 in the same manner as provided for in this order for Bill C-42.
Que, immédiatement après avoir passé aux Ordres émanant du gouvernement le vendredi 13 juin 2003, la Chambre procède à l'étude, à l'étape de la deuxième lecture, du projet de loi C-42 et, après qu'un porte-parole de chaque parti ait parlé pour au plus cinq minutes, le projet de loi soit réputé lu une deuxième fois, réputé renvoyé à un comité plénier, réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans amendement, réputé adopté à l'étape du rapport et réputé lu une troisième fois et adopté, et que, par la suite, la Chambre procède à l'étude, à toutes les étapes, du projet de loi C-44 tel que prévu dans cet Ordre pour le projet de loi C-42.