Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatives have foolishly squandered » (Anglais → Français) :

Now the Conservatives have foolishly squandered that fund.

Cependant, les conservateurs ont stupidement dilapidé ce fonds.


I have said it before and I will say it again: Conservatives who hold to the idea that we cannot afford to invest in the arts, or Liberals who cut funding in order to pad corporate tax breaks, are being penny-wise and dollar foolish.

Je l'ai déjà dit, et je le répète: les conservateurs qui estiment que nous n'avons pas les moyens d'investir dans les arts, et les libéraux qui imposent des compressions budgétaires pour gonfler les allégements fiscaux accordés aux entreprises font des économies de bouts de chandelles.


If the new Liberal-Conservative alliance had not squandered $14.8 billion to big corporations and big polluters last fall, we could have made significant strategic investments in the social, environment and economic priorities of Canadians.

Si la nouvelle alliance des libéraux et des conservateurs n’avait pas entraîné le gaspillage de 14,8 milliards de dollars l’automne dernier à l’avantage des grandes sociétés et des grands pollueurs, nous aurions pu faire d’importants investissements stratégiques pour donner suite aux priorités des Canadiens en matière sociale et économique et sur le plan de l’environnement.


While the Conservatives have generally spent more, this has not prevented them from making some foolish cuts, such as those in sectors that help Canada's competitiveness—for example, funding for universities—in sectors facing serious difficulties—for example, the Liberal forestry program—and, even worse, those affecting vulnerable populations—for example, programs targeting women and literacy programs.

Alors que les conservateurs ont fait le plus de dépenses en général, cela ne les a pas empêchés d'apporter des compressions insensées, comme celles dans les secteurs qui favorisent la compétitivité du Canada — par exemple, le financement des universités — dans des secteurs aux prises avec de sérieuses difficultés — par exemple, le programme libéral en matière forestière — et pis encore, celles touchant les éléments vulnérables — par exemple, les programmes destinés aux femmes et les programmes d'alphabétisation.


The Sierra Club of Canada has issued its annual assessment and the Conservative government has been given a great big fat F: F for having failed Canadians on environmental responsibility; F for having forgotten that the environment is a priority for Canadians; and F for foolishly abandoning Kyoto because it was afraid to do the heavy lifting.

En effet, le Sierra Club du Canada vient de publier son bulletin annuel de notes d'appréciation, et le gouvernement conservateur s'est vu attribuer un gros E, soit un échec, pour sa performance en matière de responsabilité environnementale, E pour avoir oublié que l'environnement constitue une priorité pour les Canadiens et E pour sottement laisser tomber les objectifs de Kyoto parce qu'il a peur du gros travail que cela suppose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives have foolishly squandered' ->

Date index: 2024-06-16
w