Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consequences losing their hard-earned » (Anglais → Français) :

(20) will launch a discussion to identify political options to prevent EU citizens from losing their political rights as a consequence of exercising their right to free movement.

20. engagera un débat afin d’identifier des options politiques visant à éviter que les citoyens de l’Union perdent leurs droits politiques du fait de l’exercice de leur droit de circuler librement.


The aim was to identify options to prevent EU citizens from thus losing their right to participate in national elections in any country as a consequence of exercising their right to free movement.

Il s’agissait de définir les options envisageables pour éviter que les citoyens de l’UE perdent leur droit de participer aux élections nationales dans un quelconque pays du fait de l’exercice de leur droit de circuler librement.


Growers who are unable to fulfil the obligations provided for under the detailed rules for implementing the programmes as a consequence of force majeure or exceptional circumstances should not lose their entitlement to the aid.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un exploitant n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités de mise en œuvre des programmes, le bénéfice de l'aide doit lui rester acquis.


The legal consequence of Brexit is that UK financial service providers lose their EU passport.

Le Brexit entraîne la perte du passeport de l'Union pour les prestataires de services financiers du Royaume-Uni.


Even if it only sends a message to the victims, in some situations, that they have the right to be compensated and that the community, the government, the House of Commons and the Senate consider that the consequences of losing their hard-earned savings are serious, I believe that this message of confidence in the justice system, and not just the number of cases affected, deserves our consideration.

Il donne le signal aux victimes qu'elles ont un droit à un dédommagement, que la collectivité, le gouvernement, la Chambre des communes et le Sénat considèrent extrêmement sérieuses les conséquences qu'elles ont subies en perdant leurs petites économies. Je pense que ce signal, quant à la confiance dans le système de justice, est à considérer, pas seulement le nombre de cas visés.


Employees are concerned about losing their hard-earned pensions along with their jobs, since the company announced that employees being laid off will not receive any severance payments.

Depuis que Nortel a annoncé que les employés mis à pied ne toucheraient pas d'indemnité de départ, les employés sont angoissés à l'idée de perdre à la fois leur emploi et les pensions qu'ils ont durement gagnées.


For these reasons, the Commission announced — in the EU Citizenship Report 2010 — that it would launch a discussion to identify political options to prevent EU citizens from losing their political rights as a consequence of exercising their right to free movement (action 20).

C'est pour ces raisons que la Commission avait annoncé — dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union — qu’elle engagerait un débat afin d’identifier des options politiques visant à éviter que les citoyens de l’Union perdent leurs droits politiques du fait de l’exercice de leur droit de circuler librement (action 20).


This centre of excellence is also the envy of our international competitors and if our Canadian government is not strategic in its apportionment of business flowing from these major military procurements that will essentially define the shape of our aerospace industry in Canada for the next 20 to 30 years, then Canada risks losing our hard-earned market share and the 40,000 jobs that it supports.

Ce centre d'excellence fait également l'envie de nos compétiteurs internationaux, et si le gouvernement canadien n'agit pas d'une manière stratégique appropriée pour la répartition des contrats découlant de ces approvisionnements militaires importants, approvisionnements qui définiront pour l'essentiel le profil de l'industrie aérospatiale canadienne pour les 20 à 30 prochaines années, alors le Canada risque de perdre ses acquis durement gagnés sur le marché, ainsi que les 40 000 emplois qui y sont rattachés.


As a result, Canada will begin to lose its hard-earned competitive advantage in public sector R and D. Simply put, if Canada is to remain competitive in the knowledge-based economy, the funding of research infrastructure at institutions will have to be proportionate and appropriate to the total investment in science and technology because S and T cannot proceed in the absence of up-to-date tools.

Le Canada perdra donc alors l'avantage concurrentiel qu'il a mis tant d'énergie à se donner dans la R-D du secteur public. Bref, si le Canada veut demeurer concurrentiel dans l'économie du savoir, il faudra que le financement des infrastructures de recherche dans les établissements soit suffisant et proportionnel à l'ensemble des investissements en science et technologie, car la S-T ne peut progresser sans outils de pointe.


The bill, as the words themselves say, is about accountability, accountability to the citizens of Canada to ensure that their hard earned tax dollars are not wasted, to ensure their hard earned tax dollars are not used to reward friends and cronies and to ensure that their hard earned tax dollars are not used to prop up a political party in its dying days.

Le projet de loi concerne la responsabilité, la reddition de comptes aux citoyens du Canada pour garantir que l'argent qu'ils ont durement gagné et versé en impôts ne sera pas gaspillé, que cet argent ne servira pas à récompenser les petits amis d'un parti et qu'il ne servira pas à soutenir un parti politique en déclin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequences losing their hard-earned' ->

Date index: 2023-07-13
w