Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confronts today's pension " (Engels → Frans) :

Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.

Les entreprises doivent avoir l’assurance qu’elles seront en mesure de faire respecter les contrats et de traiter les litiges efficacement dans l’ensemble de l’UE, sans se heurter aux obstacles qu’elles rencontrent aujourd’hui.


The European Commission today put forward an action plan for the European Steel Industry to help this sector confront today’s challenges and lay the foundations for future competitiveness by fostering innovation, creating growth and jobs.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui un plan d’action pour l’industrie sidérurgique européenne afin d’aider ce secteur à relever les défis auxquels il est confronté à l’heure actuelle et de jeter les fondements d’une future compétitivité en encourageant l’innovation et en créant de la croissance et de l’emploi.


In most Member States, today’s pensioners have not yet suffered on account of the crisis, while in some Member States cuts in public expenditure have included cuts in pensions.

Si, dans la plupart des États membres, les retraités d'aujourd'hui n'ont pas encore subi les effets de la crise, dans d'autres États membres, les mesures d'austérité ont conduit à réduire les prestations de retraite.


Why were people allowed to buy such property during the last thirty years, respecting all the legal requirements with which they were faced, only to be confronted today with a law with retro-active effect which denies them the rights associated with legitimate ownership?

Comment a-t-on pu laisser des gens acquérir pendant trente ans des biens qui respectaient toutes les exigences légales pour leur imposer aujourd'hui les effets rétroactifs d'une loi qui les prive des droits associés à une propriété légitime?


Ladies and gentlemen, you undoubtedly wish that we could confront today’s global problem from the principles of solidarity and within the framework of the entire Community.

Mesdames et Messieurs, vous voulez certainement que nous puissions faire face au problème mondial actuel en nous basant sur les principes de solidarité et dans le cadre de toute la Communauté.


J. whereas pension systems not only act as redistributors of income between generations but also between groups within the same generation; whereas the concept of sustainability requires the social welfare of present and future generations alike to be safeguarded by today's pension systems,

J. considérant que les systèmes de pensions agissent comme des mécanismes de redistribution du revenu non seulement entre générations mais également entre groupes d'une même génération et que le concept de viabilité exige que le bien-être social des générations présentes et à venir soit préservé par les systèmes actuels de pensions,


J. Whereas pensions systems not only act as redistributors of income between generations but also between groups within the same generation; whereas the concept of sustainability demands that the social welfare of present and future generations alike have to be safeguarded by today's pensions systems;

J. considérant que les systèmes de pensions agissent comme des mécanismes de redistribution du revenu non seulement entre générations mais également entre groupes d'une même génération et que le concept de viabilité exige que le bien‑être social des générations présentes et à venir soit préservé par les systèmes actuels de pensions,


The Commission recalls its commitment towards the liberalisation of steel trade through a meaningful MSA and urges the US Government to resume talks in order to achieve a credible framework that would effectively prevent situations like the one we confront today.

La Commission rappelle son attachement à une libéralisation du commerce de l'acier dans le cadre d'un MSA constructif et en appelle aux pouvoirs publics américains pour reprendre des conversations visant à mettre en place un dispositif crédible permettant d'éviter concrètement des situations telles que celles que nous connaissons aujourd'hui.


What you are suggesting by this recommendation is that today's beneficiaries, today's seniors, today's pensioners, should be paying a bit of this subsidy or unfunded liability, whereas the proposal that Canadians through consultations and the provinces and all the experts.the first thing they said is we will not touch today's seniors, because they have no opportunity to replace that income because they are already in retirement; you can't do this retroactively.

Selon votre suggestion, les bénéficiaires actuels, c'est-à-dire les personnes âgées à la retraite, devraient payer une partie de cette subvention ou de ce passif non capitalisé, alors que les Canadiens et Canadiennes consultés, les provinces et tous les spécialistes ont déclaré qu'il ne fallait pas toucher aux personnes âgées qui n'ont aucune possibilité de remplacer ce revenu parce qu'elles sont déjà à la retraite; cela ne peut pas se faire rétroactivement.


I would be pleased to meet with you to discuss and to seek your advice on some of the issues we confront today in the context of residential schools.

Je me ferai un plaisir de vous rencontrer pour en discuter et solliciter votre opinion sur certaines questions auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui dans le contexte des pensionnats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronts today's pension ->

Date index: 2023-05-22
w