Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions we see on reserves today could " (Engels → Frans) :

Many of the very serious and abysmal conditions we see on reserves today could have been avoided had the Liberal Party not done that.

Les conditions épouvantables et catastrophiques dans lesquelles vivent actuellement les gens sur certaines réserves auraient pu, en grande partie, être évitées si le Parti libéral avait modifié sa politique.


My remarks today are from the perspective of a major sector rooted in a strong sense of duty with regard to enabling the meeting of energy needs, the duty to do so with a clear and strong sense of responsibility for safety and environmental performance and risk management, and the duty to speak out when we see danger signs that could put Canada's intere ...[+++]

Les déclarations que je vous présente aujourd'hui reflètent la perspective d'un secteur majeur enraciné dans un solide sens du devoir d'habiliter la réponse aux besoins énergétiques, et ce devoir est encadré par un sentiment clair et fort de responsabilité à l'égard de la sûreté, du rendement environnemental et de la gestion du risque. En outre, l'industrie a le devoir de se faire entendre quand elle observe des signaux d'alarme qui pourraient mettre à risque les intérêts canadiens ...[+++]


In this respect facilitation of cumulation could be envisaged through a proper revision of the conditions required today.

Dans ces conditions, la facilitation du cumul pourrait être envisagée à travers une révision appropriée des conditions actuellement requises.


We could examine the pros and cons of a monetary union, see what the conclusions could be drawn and prepare members of parliament to hold debates which would be more enlightened than those we have heard today from the Liberals and the New Democrats in particular.

On se pencherait sur les pour et les contre de l'unification monétaire, pour voir les arguments que l'on pourrait tirer de cela, et pour préparer les parlementaires à des débats plus intelligents que ceux qu'on a entendus, aujourd'hui, de la part des libéraux, et des néo-démocrates en particulier.


The Commission is concerned that, even if Germany's assessment were to be confirmed that the reserve is needed today, the measure could continue to exist even when it will no longer be necessary.

La Commission craint que, même si l'évaluation de l'Allemagne était confirmée et que la réserve était effectivement jugée nécessaire aujourd'hui, la mesure ne reste en vigueur par la suite alors qu'elle n'est plus nécessaire.


Potentially, future EU reserve capacities could include, although not necessarily exclusively, high-capacity fire-fighting aircraft adapted to a variety of geographical conditions.

Les futures capacités de réserve de l’Union pourraient inclure, sans toutefois s’y limiter nécessairement, des aéronefs de grande capacité de lutte contre les incendies adaptés à de multiples conditions géographiques.


The enormous social problems we see on reserves today cannot be addressed through treaties.

Les graves problèmes sociaux que nous observons aujourd'hui dans les réserves ne peuvent pas se régler en signant des traités.


In this respect facilitation of cumulation could be envisaged through a proper revision of the conditions required today.

Dans ces conditions, la facilitation du cumul pourrait être envisagée à travers une révision appropriée des conditions actuellement requises.


- the possibility of allowing the aid - if such it was - to enjoy one of the exemptions under Article 92 (2) and (3) of the Treaty; in this regard the Commission has serious reservations as to possible unforeseeable, exceptional circumstances outside the control of the company which could jeopardize the condition set out in its decision of 22 July 1992, according to which there was to be no new aid before completion of the strategic plan in 1996.

- la possibilité d'accorder à une aide éventuelle le bénéfice de l'une des dérogations prévues par l'article 92 paragraphes 2 et 3 du traité. À cet égard, la Commission a émis de fortes réserves quant à l'existence éventuelle de circonstances exceptionnelles, imprévisibles et extérieures à l'entreprise susceptibles de remettre en cause la condition découlant de sa décision, du 22 juillet 1992, sur l'absence de toute nouvelle aide avant l'achèvement du plan stratégique prévu pour 1996.


I do not think I could find a better example in the six years that I have been here than what we see going on today in the Department of Human Resources Development.

Je ne crois pas que je pourrais trouver un meilleur exemple dans tout ce que j'ai vu au cours des six années que j'ai passées ici que ce qui se passe actuellement au ministère du Développement des ressources humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions we see on reserves today could' ->

Date index: 2023-10-20
w