8. Recognises the potential importance of the emerging concept of ecosystem services promoted by the Commission Communication as a tool for incorporating the economic value of biodiversity into other policy areas, and suggests that the maintenance of ecosystem services should become a fundamental goal of all EU horizontal and sectoral policies; warns, however, against reducing the value of biodiversity to the benefits humans can derive from it, or viewing the loss of biodiversity as only an economic concern;
8. reconnaît l'importance potentielle du concept récent de services écosystémiques, mis en avant par la Commission dans sa communication précitée en tant qu'instrument permettant d'intégrer la valeur économique de la biodiversité dans d'autres domaines politiques, et propose que le maintien des services écosystémiques devienne un objectif fondamental de toutes les politiques horizontales et sectorielles de l'UE; met toutefois en garde contre la réduction de la valeur de la biodiversité aux avantages que les hommes peuvent en tirer, ou contre le fait de considérer la perte de biodiversité uniquement comme une préoccupation économique;