Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparative Law Section
Comparative law
Diploma in Comparative Law
IALS
International Association of Legal Science
International Committee of Comparative Law
SICL
Swiss Institute of Comparative Law

Traduction de «comparative law tables » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


International Association of Legal Science [ IALS | International Committee of Comparative Law ]

Association internationale des sciences juridiques [ AISJ | Comité international de droit comparé ]






Swiss Institute of Comparative Law [ SICL ]

Institut suisse de droit comparé [ ISDC ]


Swiss Institute of Comparative Law | SICL [Abbr.]

Institut suisse de droit comparé | ISDC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
See also Staff Working Document SEC(2011) 621, comparative law tables under section 3.1.

Voir le document de travail des services de la Commission SEC(2011)621, section 3.1 (tableaux comparatifs des législations).


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à ré ...[+++]


See also Staff Working Document SEC(2011) 621, comparative law tables under section 3.1.

Voir le document de travail des services de la Commission SEC(2011)621, section 3.1 (tableaux comparatifs des législations).


Mr. Peirce: Madam Chair, I wish to draw your attention to the comparative table of the third-party regime under Bill C-2 versus Quebec electoral law and the Referendum Act.

M. Peirce: Madame la présidente, j'aimerais attirer votre attention sur le tableau comparatif concernant le régime applicable aux tiers dans le projet de loi C-2, comparé à la Loi électorale du Québec et à la Loi sur la consultation populaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


Let me make it clear that, before tabling the proposal, the Commission carried out a comparative law analysis, the ‘Compendium’, covering the laws of the Member States transposing the consumer directives under revision.

Je tiens à être claire sur le fait qu’avant de déposer la proposition, la Commission a mené une analyse juridique comparative, le «compendium», qui englobait les lois des États membres qui transposent les directives «consommateurs» en cours de révision.


Let me make it clear that, before tabling the proposal, the Commission carried out a comparative law analysis, the ‘Compendium’, covering the laws of the Member States transposing the consumer directives under revision.

Je tiens à être claire sur le fait qu’avant de déposer la proposition, la Commission a mené une analyse juridique comparative, le «compendium», qui englobait les lois des États membres qui transposent les directives «consommateurs» en cours de révision.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0114 - EN - Directive 2006/114/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising (codified version) (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE 2006/114/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 12 December 2006 // concerning misleading and comparative advertising // CORRELATION TABLE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0114 - EN - Directive 2006/114/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DIRECTIVE 2006/114/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 décembre 2006 // TABLEAU DE CORRESPONDANCE


Even if you accept that there can be, as you say, a regime of the exception or different treatment for non-citizens compared to citizens, once torture is taken off the table, then we have to start thinking about alternatives to the immigration law.

Même si on accepte qu'il peut y avoir, comme vous le dites, un régime d'exception ou de traitement différent pour les non-citoyens comparativement aux citoyens, une fois que la torture ne fait plus partie du tableau, nous devons commencer alors à penser à d'autres solutions que la loi sur l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparative law tables' ->

Date index: 2025-02-24
w