Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borrower's bank
Captain's Ship's Book
Company's bank
Company's earning power
Company's share
Company's value
Enterprise's value
Entrepreneurial culture value
For company's purposes
HMS
Her Majesty's Ship
His Majesty's Ship
Liner company
Liner shipping company
OCS
On company service
On duty
On railway business
Shipping company
Value of company culture
Value of enterprise culture

Vertaling van "company's ships " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liner company | liner shipping company

compagnies de ligne maritimes | compagnies maritimes de ligne


company's value | enterprise's value | value of company culture | value of enterprise culture | entrepreneurial culture value

valeur d'entreprise | valeur de culture d'entreprise


Her Majesty's Ship [ HMS | His Majesty's Ship ]

Navire de Sa Majesté


on company service | OCS | for company's purposes | on railway business | on duty

en service commandé | en service


borrower's bank [ company's bank ]

banque habituelle [ banque privilégiée d'une entreprise ]






company's earning power

bénéfices escomptés d'une société




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
National authorities maintain a list of companies and ships benefitting from the exemption and update it regularly.

Les autorités nationales tiennent une liste des compagnies et des navires admis au bénéfice de l’exemption et la mettent à jour régulièrement.


grants EU-country nationals (and non-EU shipping companies using ships registered in an EU country and controlled by EU nationals) the right to carry passengers or goods by sea between any port of an EU country and any port or offshore installation of another EU country or of a non-EU country.

garantit aux ressortissants des pays de l’Union européenne (UE) (et aux compagnies maritimes non européennes utilisant des navires immatriculés dans un pays de l’UE et contrôlés par des ressortissants d’un pays de l’UE) le droit de transporter des voyageurs ou des biens par mer entre un port d’un pays de l’UE et un port ou une installation offshore d’un autre pays de l’UE ou d’un pays non membre de l’UE.


For that purpose, the verifier and any part of the same legal entity shall not be a company or ship operator, the owner of a company or owned by them nor shall the verifier have relations with the company that could affect its independence and impartiality.

Le vérificateur, et toute partie de la même entité juridique, ne peut dès lors pas être une compagnie ou un exploitant de navire, ni être propriétaire d’une compagnie ou être détenu par celle-ci, et le vérificateur n’entretient avec la compagnie aucune relation susceptible de compromettre son indépendance et son impartialité.


Beneficiaries of the scheme, which will apply for a three year period with an overall budget of € 2.7 million, are private or public logistic companies that organise combined intermodal transport involving rail and at least one other mode of transport, as well as ship-owners, shipping companies and shipping operators, which set up new scheduled short-sea-shipping connections for combined transport operations.

Les bénéficiaires de l’aide, qui sera accordée pour une période de trois ans et s’élèvera à un total de 2,7 millions d’euros, sont des entreprises de logistique privées ou publiques qui organisent le transport intermodal combiné dans lequel interviennent le chemin de fer et au moins un autre mode de transport, ainsi que des armateurs, des compagnies de navigation et des opérateurs de transport maritime, qui établissent de nouvelles lignes de transport maritime régulier à courte distance pour des activités de transport combiné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Canadian shipping company CP Ships by the German company TUI, which owns the shipping company Hapag-Lloyd.

La Commission européenne a donné son feu vert, en vertu du règlement CE sur les concentrations, au projet d’acquisition de la compagnie maritime canadienne CP Ships par la société allemande TUI, qui possède la compagnie maritime Hapag-Lloyd.


The Court declared Dutch legislation unlawful in maintaining various conditions relating to shipowning companies and shipping companies owning seagoing ships registered in the Netherlands concerning:

La Cour a condamné le maintien dans la législation néerlandaise de diverses conditions relatives aux sociétés propriétaires et aux sociétés d'armement de navires de mer immatriculés aux Pays-Bas, concernant :


‘Co-Mat’: Abbreviation of air carrier company materials, shipped within its network of stations.

8) «Co-Mat»: abréviation désignant le matériel du transporteur aérien, que celui-ci expédie vers une des stations de son réseau.


‘Co-Mail’: Abbreviation of air carrier company mail, shipped within its network of stations.

9) «Co-mail»: abréviation désignant le courrier du transporteur aérien, que celui-ci expédie vers une des stations de son réseau.


This bill expands protection by amending section 2 of the Canada Labour Code to include banks, radio broadcasting companies, air transportation companies, any shipping lines that operate between provinces or between Canada and another country, any company involved in the railway, canal, telegraph, or other industries linking provinces, and any work identified under the Canada Labour Code or deemed for the general advantage of Canada.

Le projet de loi élargit la protection en modifiant l'article 2 du Code canadien du travail afin d'inclure les banques, les entreprises de radiodiffusion, les compagnies de transport aérien, les compagnies de navigation exploitant des lignes entre les provinces ou entre le Canada et l'étranger, les compagnies s'occupant de communications par chemin de fer, par canaux ou par télégraphie ou d'autres industries reliant les provinces et de tous travaux mentionnés au Code canadien du travail ou censés servir au bien général du Canada.


The federal government does not force mining companies to ship unmilled ore or logging companies to ship only logs, although I would say that with the abysmally stupid softwood lumber agreement they are not allowed to add value beyond sawn lumber for the U.S. market.

Le gouvernement fédéral ne force pas les sociétés minières à expédier du minerai non broyé et les sociétés d'exploitation forestière ne sont pas tenues de n'expédier que des billes, encore que, à cause de cette stupide entente sur le bois d'oeuvre, les entreprises ne peuvent pas faire pénétrer sur le marché américain des produits à valeur ajoutée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

company's ships ->

Date index: 2021-02-23
w