Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual centre of the company's commercial life
Company not carrying on any actual business

Traduction de «companies she's actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company not carrying on any actual business

société sans activité effective


actual centre of the company's commercial life

centre effectif de la vie de la socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some Member States, national law can require a worker to wait up to one year before he or she may actually take any paid annual leave.

Dans certains États membres, la législation nationale peut obliger un travailleur à attendre jusqu'à un an avant de pouvoir prendre effectivement des congés annuels payés.


Do you not find it passing strange that the two studies you've cited, both Mrs. Mahoney's and Dr. Sen's, which obviously were paid for by the Competition Bureau, which will be here tomorrow, of course.Ms. Mahoney has suggested there are a number of independents she's included in her study to make the assertion, in her retail gas market shares analysis of experience of the integrated companies.She's actually used flawed data, and you have put yourself in a situation of basing an opinion on flawed information.

Ne trouvez-vous pas étrange que les deux études que vous avez citées, tant celle de Mme Mahoney que de M. Sen, qui ont évidemment été payées par le Bureau de la concurrence, dont les représentants seront ici demain, bien sûr.Mme Mahoney a mentionné avoir intégré dans son étude un certain nombre d'indépendants pour pouvoir affirmer, dans son analyse des parts du marché de la vente d'essence au détail que l'expérience des compagnies intégrées.En fait, elle s'est servie de données faussées et vous vous êtes retrouvé à fonder une opinion sur des renseignements erronés.


Other options with a considerable positive impact compared to their costs are those that aim to promote the energy services market, provide improved and more frequent information to households and companies on their actual energy consumption through billing and smart meters, and mandatory energy audits for large companies.

D’autres options ont un impact positif considérable par rapport à leurs coûts, il s’agit des options visant à promouvoir le marché des services énergétiques, à améliorer la qualité et la fréquence des informations fournies aux ménages et aux entreprises sur leur consommation réelle d’énergie grâce à une facturation perfectionnée et à des compteurs intelligents, et à instaurer des audits énergétiques obligatoires pour les grandes entreprises.


However, because it is so serious, I think she should demonstrate, and I ask her to do so, with examples how in fact the committee did besmirch anyone's reputation in the RCMP or anywhere else, and if she cannot, I would simply ask her to consider that in the absence of any kind of evidence to that extent, she is actually besmirching the reputation of that committee and the people who were on it at that time.

Cependant, étant donné la gravité de l'accusation, je pense que madame le sénateur devrait montrer — et je la prie de le faire —, exemples à l'appui, en quoi le comité a entaché la réputation de quiconque à la GRC ou ailleurs. Sinon, je lui demanderai simplement de se rendre compte qu'en l'absence de la moindre preuve, c'est plutôt elle qui entache la réputation du comité et des personnes qui y siégeaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


When a 50 year old worker loses her job because the company she was working for closes its doors, and the only work experience she had was with that company, and she is too young to collect pension benefits, we must help her.

Lorsqu'une personne perd son emploi, à 50 ans, quand l'entreprise ferme ses portes, que cette personne n'a jamais fait autre chose que de travailler dans ce milieu, et qu'elle est aux prises avec un délai de carence en attendant sa pension, il faut l'aider.


Mr. Speaker, one week late, the Minister of the Environment is headed to Nairobi, but she has yet to give the House any indication of what she will actually do when she gets there.

Monsieur le Président, avec une semaine de retard, la ministre de l'Environnement part pour Nairobi, mais elle n'a pas encore donné à la Chambre la moindre idée de ce qu'elle ferait une fois là-bas.


The recognition and execution of a decision rendered following a trial at which the person concerned did not appear in person should not be refused if either he or she was summoned in person and thereby informed of the scheduled date and place of the trial which resulted in the decision, or if he or she actually received, by other means, official information of the scheduled date and place of that trial in such a manner that it was unequivocally established that he or she was aware of the scheduled trial.

La reconnaissance et l’exécution d’une décision rendue à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne ne devraient pas être refusées si l’intéressé a été cité à personne et a ainsi été informé de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, ou s’il a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour ce procès, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prévu.


The information obtained from railway companies concerning their actual working time arrangements has revealed an average working week of between 35 and 40 hours for both passenger and freight transport.

À partir des données récoltées auprès des entreprises ferroviaires sur leurs aménagements réels du temps de travail, il est constaté que la semaine de travail moyenne se situe entre 35 et 40 heures pour le transport de passagers comme pour le transport de fret.


She would open up that person's electronic health record, look at what they said on this call and then she would actually call them up and ask how things were going and what the problem was.

Elle consultait le dossier de santé électronique de la personne, lisait ce que cette dernière avait dit au téléphone et l'appelait ensuite au téléphone pour prendre des nouvelles et discuter du problème.




D'autres ont cherché : companies she's actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

companies she's actually ->

Date index: 2023-02-01
w