Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR Industry Canada
ARICC
Atlantic Region Internal Communications Committee
Atlantic Region's Internal Communications Committee
Coal by-products industry
Coal industry
Coke
Coke industry
Coking coal
Oversee communications

Vertaling van "community's coal industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coal industry

industrie charbonnière [ industrie du charbon | industrie houillère ]


Atlantic Region's Internal Communications Committee [ ARICC | Atlantic Region Internal Communications Committee | AR Industry Canada ]

Comité des communications internes, région de l'Atlantique [ CCIRA | Comité des communications internes de la région de l'Atlantique ]


Canada's Single-industry Communities: A Proud Determination to Survive

Les collectivités mono-industrielles au Canada : une volonté fière de survivre


International Energy Agency's Coal Industry Advisory Board

Conseil Consultatif de l'Industrie du Charbon de l'Agence Internationale de l'Energie


Mixed Committee for the Harmonisation of Working Conditions in the Coal Industry

Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie charbonnière


Social measures in connection with the restructuring of the coal industry

Programme de restructuration de l'industrie charbonnière


Canada's Single-Industry Communities: In Search of a New Partnership

Les collectivités mono-industrielles au Canada : à la recherche d'une nouvelle association


oversee communications | supervise communications with food industry governmental bodies | manage communication with food industry governmental bodies | manage communications with food industry governmental bodies

gérer les communications avec des organismes gouvernementaux compétents pour l’industrie alimentaire


coke [ coking coal | coke industry(UNBIS) ]

coke [ charbon à coke ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.

Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.


The Polish coal industry is in a very similar position to the German coal industry, the geological conditions often being very similar.

L'industrie houillère polonaise se trouve en définitive dans une situation très similaire à celle de l'Allemagne ; les conditions géologiques y sont en fait souvent similaires.


Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.

Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.


Under the Decision, state support to the coal industry is only allowed to facilitate the closure of a mine by covering production losses and exceptional costs resulting from the closure.

Cette décision dispose que les aides d'État en faveur de l'industrie houillère sont autorisées uniquement pour faciliter la fermeture d'une mine en couvrant les pertes à la production et les charges exceptionnelles résultant de la fermeture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the 1951 Treaty Establishing the European Coal and Steal Community expired on 23 July 2002, the secondary law adopted under that treaty, in particular Commission Decision No 3632/93/ECSC of 28 December 1993 establishing Community rules for State aid to the coal industry, became obsolete.

Lorsque le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier de 1951 a expiré, le 23 juillet 2002, le droit dérivé adopté en vertu du traité, notamment la décision n° 3632/93/CECA de la Commission du 28 décembre 1993 relative au régime communautaire des interventions des États membres en faveur de l'industrie houillère, est devenue caduque.


In view of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry , this Regulation should not apply to aid favouring activities in the coal sector with the exception of training aid, research and development and innovation aid and environmental aid.

Compte tenu du règlement (CE) no 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d'État à l'industrie houillère , le présent règlement ne doit pas s'appliquer aux aides en faveur d'activités dans le secteur houiller, à l'exception des aides à la formation, des aides à la recherche, au développement et à l’innovation et des aides pour la protection de l'environnement.


This fund arose as a payment of 72.8% made by the steel industry and 27.2% made by the coal industry following the expiry of the European Coal and Steel Community Treaty.

Ce fonds est né du paiement de 72,8 % par l’industrie sidérurgique et de 27,2 % par l’industrie charbonnière après l’expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier.


This fund arose as a payment of 72.8% made by the steel industry and 27.2% made by the coal industry following the expiry of the European Coal and Steel Community Treaty.

Ce fonds est né du paiement de 72,8 % par l’industrie sidérurgique et de 27,2 % par l’industrie charbonnière après l’expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier.


The restructuring of the coal industry in Europe has not been entirely completed, so there can be no question of not having a new regulation on these arrangements for State aid.

Or, la restructuration de l'industrie houillère n'est pas achevée, tant sans faut, en Europe et donc il ne pouvait être question de ne pas disposer d'un nouveau texte, d'un nouveau règlement sur ce régime des aides d'État.


The second is that it really is an important step in the right direction for the coal industry.

La deuxième est que c'est effectivement un pas important dans la bonne direction pour cette industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

community's coal industry ->

Date index: 2023-03-19
w